Havdalahהַבְדָּלָה |
Edit Song • Discussion • History • Print |
Hinei el y'shuati,
ev'tach v'lo ef'chad, ki ozi v'zimrat Adonai, Adonai vay'hi li li'shua Ushav'tem mayim b'sason, mima'anei ha-y'shua. L'Adonai ha-y'shua, al am'cha birchatecha selah. Adonai tz'va'ot, imanu, misgav lanu, Elohei Ya'akov Selah. Adonai tz'va'ot, ashrei adam boteach bach. Adonai hoshiah, haMelech ya'aneinu v'yom koreinu. LaY'hudim, hay'tah orah, v'simcha v'sason, vikar Ken tih'yeh lanu. Kos Y'shu'ot esah, uv'sheim Adonai ekra. Barukh atta Adonai eloheinu melekh ha‘olam bo-ray peri haggafen. Barukh atta Adonai eloheinu melekh ha‘olam bor-ray minei veśamim. Barukh atta Adonai eloheinu melekh ha‘olam bo-ray me’orei ha’esh. Barukh atta Adonai, eloheinu melekh ha‘olam, hammavdil bein ḳodesh lekḥol bein or leḥoshekh, bein yiśra’el la‘amim, bein yom hashshevi‘i lesheshet yeme hamma‘aśeh. Barukh atta Adonai, hammavdil bein ḳodesh lekḥol. | הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי, אֶבְטַח וְלֹא אֶפְחָד,
כִּי עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְיָ, וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה. וּשְׁאַבְתֶּם מַֽיִם בְּשָׂשׂוֹן, מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה. לַייָ הַיְשׁוּעָה, עַל עַמְּךָ בִרְכָתֶֽךָ סֶּֽלָה. יְיָ צְבָאוֹת עִמָּֽנוּ, מִשְׂגָּב לָנוּ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶֽלָה. יְיָ צְבָאוֹת, אַשְרֵי אָדָם בֹּטֵֽחַ בָּךְ. יְיָ הוֹשִֽׁיעָה, הַמֶּֽלֶךְ יַעֲנֵֽנוּ בְיוֹם קָרְאֵֽנוּ. לַיְּהוּדִים הָיְתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה וְשָׂשׂוֹן וִיקָר. כֵּן תִּהְיֶה לָּֽנוּ. כּוֹס יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא, וּבְשֵׁם יְיָ אֶקְרָא. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּֽפֶן. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא מִינֵי בְשָׂמִים. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא מְאוֹרֵי הָאֵשׁ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּבְדִיל בֵּין קֹֽדֶשׁ לְחוֹל, בֵּין אוֹר לְחֹֽשֶׁךְ, בֵּין יִשְׂרָאֵל לָעַמִּים, בֵּין יוֹם הַשְּׁבִיעִי לְשֵֽׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּבְדִיל בֵּין קֹֽדֶשׁ לְחוֹל. |
Translation:Behold! God is my deliverance, I trust in Him and I am not afraid. God is my strength and song, He will be my deliverance. You shall draw water in joy from the waters of deliverance. Deliverance is God's, for His nation that is his praise, Selah.
The Lord of Hosts is with us, He is our support, the God of Jacob, Selah. The Lord of Hosts, praiseworthy is the one who trusts in Him. The Lord will save, the King will answer on the day that we call. There was light, joy, gladness and honor for the Jews - so may there be for us. I will raise up the cup of deliverance, and call in the name the Lord. With the permission of my masters and teachers: Praised are You, Lord, King of the Universe, Who creates the fruit of the vine. Praised are You, Lord, King of the Universe, Who creates fragrant species. Praised are You, Lord, King of the Universe, Who created the light of the flame. Praised are You, Lord, King of the Universe, Who distinguishes between sacred and profane, light and darkness, Israel and the nations, between the Seventh Day and the six days of creation. Praised are you, Lord, who distinguishes between sacred and profane. Translation by Gabe Seed | |
Information:The tune recorded below is by Debbie Friedman. The Zemirot Database has obtained licenses for this use from the Deborah Lynn Friedman Trust | |
Categories: |