Kol-beru'ei ma'lah umattah.
Ye'idun yaggidun kullam ke'echad. Hashem echad ushemo echad. Sheloshim ushetayim netivot shevilach. Lechol-mevin sodam yesapperu gadelach. Mehem yakkirun ki hakkol shellach. Ve'attah ha'el hammelech hammeyuchod. Levavot bechashevam olam banui. Yimtze'u chol-yesh biltecha shanui. Bemispar bemishkal hakkol manui. Kullam nittenu mero'eh echad. Merosh ve'ad sof yesh lecha simman. Tzafon vayam vekedem veteiman. Shachak vetevel lecha ed ne'emon. Mizzeh echad umizzeh echad. Hakkol mimmecha nizbad zavod. Attah ta'amod vehem yovedu avod. Lachen kol-yetzur lecha yitten kavod. Ki merosh ve'ad-sof halo av echad. Meromam al kol berachah utehillah. Sibbat kol sibbah ve'illat kol illah. Ein lo reshit velo acharit velo tichlah. Shema yisra'el hashem eloheinu hashem echad. Shaddai shochen bishmei aliyah. Asher lo hayam veyabbashah vetziyah. Yotzer harim uvorei kol beriyah. Borei shamayim va'aretz veya'amdu ke'echad. Ha'el habborei shechakim ve'amero. Gibborei choach osei devaro. Omer lacheres velo yahel oro. Eemmo oz hamshel vafachad. | כָּל־בְּרוּאֵי מַעְלָה וּמַטָּה
יְעִידוּן יַגִּידוּן כֻּלָּם כְּאֶחָד ה ׳ אֶחָד וּשְׁמוֹ אֶחָד שְׁלוֹשִׁים וּשְׁתַּיִם נְתִיבוֹת שְׁבִילָךְ לְכָל־מֵבִין סוֹדָם יְסַפְּרוּ גָדְלָךְ מֵהֶם יַכִּירוּן כִּי הַכֹּל שֶׁלָּךְ וְאַתָּה הָאֵל הַמֶּלֶךְ הַֽמְּיֻחָד לְבָבוֹת בְּחָשְׁבָם עוֹלָם בָּנוּי יִמְצְאוּ כָל־יֵשׁ בִּלְתְּךָ שָׁנוּי בְּמִסְפָּר בְּמִשְׁקָל הַכֹּל מָנוּי כֻּלָּם נִתְּנוּ מֵרוֹעֶה אֶחָד מֵרֹאשׁ וְעַד סוֹף יֵשׁ לְךָ סִמָּן צָפוֹן וָיָם וְקֶֽדֶם וְתֵימָן שַֽׁחַק וְתֵֽבֵל לְךָ עֵד נֶֽאֱמָן מִזֶּה אֶחָד וּמִזֶּה אֶחָד הַכֹּל מִמְּךָ נִזְבַּד זָבוֹד אַתָּה תַֽעֲמֹד וְהֵם יֹאבְדוּ אָבוֹד לָכֵן כָּל־יְצוּר לְךָ יִתֵּן כָּבוֹד כִּי מֵרֹאשׁ וְעַד־סוֹף הֲלֹא אָב אֶחָד׃ מְרוֹמָם עַל כָּל בְּרָכָה וּתְהִלָּה. סִבַּת כָּל סִבָּה וְעִלַּת כָּל עִלָּה. אֵין לוֹ רֵאשִׁית וְלֹא אַחֲרִית וְלֹא תִכְלָה. שְׁמַע יִשְׂרָאֵל יְהֹוָה אֱלֹהֵינוּ יְהֹוָה אֶחָד: שַׁדַּי שׁוֹכֵן בִּשְׁמֵי עֲלִיָּה. אֲשֶׁר לוֹ הַיָּם וְיַבָּשָׁה וְצִיָּה. יוֹצֵר הָרִים וּבוֹרֵא כָּל בְּרִיָּה. בּוֹרֵא שָׁמַיִם וָאָרֶץ וְיַעַמְדוּ כְּאֶחָד: הָאֵל הַבּוֹרֵא שְׁחָקִים בְאָמְרוֹ. גִּבּוֹרֵי כֹחַ עוֹשֵׂי דְבָרוֹ. אוֹמֵר לַחֶרֶס וְלֹא יָהֵל אוֹרוֹ. עִמּוֹ עוֹז הַמְשֵׁל וָפַחַד |
Translation:All creatures, whether in heavenly inclines or earthly confines
Gather together to witness and proclaim: "The Lord is one and one is His Name" A human is a labyrinth of 32 diversions To contemplate Your mystery is to make all these features striking But the human is alas no more than a version You are El, the unique King. Hearts turn inward and thereby reflect upon creation; It is only in the world, not You, that there is variation By count, and mass all is finite and measurable in animation But by one Shepherd is all else a derivation Your signs push beyond cognizable limits, Beginning becomes an End/North is South, East and West press. Heaven and Earth are faithful testament Each entity in its unique way will profess The totality is yours, all we are is You in extension You exist eternally, while exasperated creatures recess. Therefore all creatures bring Your splendor honorable mention From alpha to omega, is there not one Parent to strive to access? Exalted above all blessing and glory The cause of every cause and the catalyst of every catalyst He has no beginning and no end and no conclusion Hear O Israel, The Lord is one and one is His Name. Demons dwell in the heavens above To Him belongs the sea and the dry land and the wilderness Creator of mountains and creator of all creation Creator of heaven and earth, will stand as one. The God who creates Heavens with his word. The heroes of power do his bidding. He commands the potter and his light will not shine. With Him the strength, authority, and fear. User-contributed translation | |
Information:Attributed to Rabbi Shlomo ibn Gabirol, an 11th century Andalusian philosopher. |
Printed from the Zemirot Database |