Bilvavi

 
בִּלְבָבִי


Bilvavi Mishkan Evneh
l'hadar k'vodo,
ul’mishkan mizbeach asim l'karnei hodo,

ulner tamid ekach li es esh ha'akeidah,
ulkorban akriv lo es nafshi, es nafshi hayechida.
בִּלְבָבִי מִשְׁכָּן אֶבְנֶה לַהֲדַר כְּבוֹדוֹ,
וּלמִּשְׁכָּן מִזְבֵּֽחַ אָשִׂים לְקַרְנֵי הוֹדוֹ,
וּלְנֵר תָּמִיד אֶקַּח לִי אֶת–אֵשׁ הָעֲקֵידָה, וּלְקָרְבָּן אַקְרִיב לוֹ אֶת נַפְשִי,
אֶת נַפְשִׁי הַיְחִידָה.

Translation:

I will build a tabernacle in my heart to glorify God's honor. And I will place an altar in the tabernacle dedicated to God's divine rays of splendor.
And for the eternal, constant flame I will take upon myself the fire that fueled the Binding( of Isaac). And as a sacrifice I will offer God my soul, my unique soul.

User-contributed translation

Information:

Often Sung at Seudah Shlisheet.
Lyrics: Based on passage by Rabbi Eliezer Azikri, Sefer Haredim
Song composed by Rabbi Yitzchak Hutner, ztz"l, based on a verse from Sefer Haredim, set to music by Rabbi Shmuel Brazil.
See this link to Sefer Haredim.

Printed from the Zemirot Database