Adonai s'fatai tiftach, ufi yagid t'hilatecha | אֲדֹנָי שְׂפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ |
Baruch hu Elokeinu shebera'anu lechvodo
V'hivdilanu min hato'im V'natan lanu torat emet V'chayei Olam Natan B'tocheinu | בָּרוּךְ הוּא אֱלהֵינוּ שֶׁבְּרָאָנוּ לִכְבוֹדוֹ וְהִבְדִּילָנוּ מִן הַתּוֹעִים
וְנָתַן לָנוּ תּוֹרַת אֱמֶת וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ הוּא יִפְתַּח לִבֵּנוּ בְּתוֹרָתוֹ וְיָשֵׂם בְּלִבֵּנוּ אַהֲבָתוֹ וְיִרְאָתוֹ וְלַעֲשׂוֹת רְצוֹנוֹ וּלְעָבְדוֹ בְּלֵבָב שָׁלֵם לְמַעַן לא נִיגַע לָרִיק וְלֺא נֵלֵד לַבֶּהָלָה: |
David, melech Yisrael, chai chai v'kayam! | דָוִד מֶלֶךְ יְשׂרָאֵל חַי חַי וְקַיָם |
Elohai n'shama shenata'ta bi t'hora hi.
Ata b’ratah, ata y’tzartah, Ata b’ratah, ata y’tzartah, ata n’fachtah bi v’ata m’shamrah b’kirbi v’ata atid litelah mimeni ulehachazirah bi leatid lavo. | אֱלהַי. נְשָׁמָה שֶׁנָּתַתָּ בִּי טְהורָה הִיא.
אַתָּה בְרָאתָהּ, אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי, וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי, וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּנִּי, וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא |
Hasheevaynu HaShem aylecha
vinashoova Chadesh yamaynu kikeddem | הֲשִׁיבֵנוּ יְהוָה אֵלֶיךָ
וְנָשׁוּבָה חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם |
Hashkivenu avinu l'shalom.
V'ha'amidenu malkenu l'ḥayim tovim u'shalom. Ufros 'aleynu sukat shlomekha, v'taqnenu betsah tovah milfanekha, v'hoshiyenu m'herah l'ma'an shmekha. V'hagen ba'adeynu, 'aleynu sukat raḥamim v'shalom. Barukh atah adonay, hapores sukat shalom 'aleynu v'al 'amo yisra'el v'al yerushalayim. Amen. | הַשְׁכִּיבֵנוּ אָבִינוּ לְשָׁלוֹם.
וְהַעֲמִידֵנוּ מַלְכֵּנוּ לְחַיִּים טוֹבִים וּלְשָׁלוֹם. וּפְרֹשׂ עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ, וְתַקְּנֵנוּ בְּעֵצָה טוֹבָה מִלְּפָנֶיךָ, וְהוֹשִׁיעֵנוּ מְהֵרָה לְמַעַן שְׁמֶךָ. וְהָגֵן בַּעֲדֵנוּ, וּפְרֹשׂ עָלֵינוּ סֻכַּת רַחֲמִים וְשָׁלום. בָּרוּךְ אַתָּה יי, הַפּוֹרֵשׂ סֻכַּת שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל וְעַל יְרוּשָׁלָיִם. אָמֵן. |
Hava nashira shir hallelujah! | הָבָה נָשִׁירָה שִׁיר הַלְלוּיָהּ! |
Kol bayar onochi shomea, ov labonim koreya.
A geshrey un a gevald un a gefilder, a foter in vald zukht zayne kinder. Bonay bonay hekhon holakhtem, asher olay kokh shekakhtem. Kinder kinder voo zayt ir gevezn, vos af mir hot ir shoyn fargesn. Bonay bonay lekhu l'beysi, ki lo oykhel losheves yekhidi b'beysi. Kinder kinder kumt tsu mir aheym, varum mir iz umetik tsu zitsen aleyn. Ovinu ovinu eykh nelekh, ki hashoymer oymeid b'shaar hamelekh. Foter foter vi kenen mir geyn tsu dir, az der shoymer shteyt dokh bay der tir. | קול ביער אנכי שומע אב לבנים קורא.
א געשריי און א געוואלד און א געפילדער א פאטער אין וואלד זוכט זיינע קינדער. בני בני היכן הלכתם אשר עלי כך שכחתם. קינדער קינדער וואו זייט איר געוועזן וואס אויף מיר האט איר שוין פארגעסן. בני בני לכו לביתי כי לא אוכל לשבת יחידי בביתי. קינדער קינדער קומט צו מיר אהיים ווארום מיר איז אומעטיק צו זיצען אליין. אבינו אבינו איך נלך כי השומר עומד בשער המלך.פאטער פאטער ווי קענען מיר גיין צו דיר אז דער שומר שטייט דאך ביי דער טיר. |
Mah tovu ohaleicha ya'akov mishkenoteicha yisrael.
Va'ani berov chasdecha avo beitecha, eshtachaveh el heichal kodesheca beyiratecha. | מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ, יַעֲקֹב; מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל.
וַאֲנִי בְּרב חַסְדְּךָ אָבא בֵיתֶךָ אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶךָ. |
MiMaamakim Keratichah Yah
Eyli, Shema koli Shema tachanunai Eyli, Shema koli Shema tachanunai Eyli Eyli | מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יָ-הּ
אֵ-לִי, שִׁמְעָה קוֹלִי שִׁמְעָה תַּחֲנוּנַי אֵ-לִי, שִׁמְעָה קוֹלִי שִׁמְעָה תַּחֲנוּנַי אֵ-לִי אֵ-לִי |
Avinu malkenu, gale kevodo malchutcha aleinu mehera, vetivnehu mehera utgadel kevodo | אבינו מלכנו גלה כבוד מלכותך עלינו מהרה, ותבנהו מהרה ותגדל כבודו |
ViY'hudah L'olam Teshev, ViY'rushalayim l'dor vador. | וִיהוּדָה, לְעוֹלָם תֵּשֵׁב; וִירוּשָׁלִַם, לְדוֹר וָדוֹר. |
Printed from the Zemirot Database |