Adir Ayom V'Nora

 
אַדִּיר אָיום וְנורָא


Addir aivm venora
Batzar li lecha ekra
Adonai li lo ira.
Gedoor pirtzat heichali.
Dagul maher chachlili.
Adonai heyeh ozer li.


Hen attah tikvati.
Velishu'atecha kivviti.
Adonai oz yeshu'ati.
Zach uneshu chappayim.
Chon porsei chenafayim.
Adonai erech appayim.


Tuvecha tachish
Le'ammecha yehi aleinu kinmecha.
Adonai aseh lema'an shemecha.
Konen beit mechonecha.
Leharbetz bo tzonecha
Adonai beor paneicha.
Mippachad lehatzili
Nahaleni letzion kodesh gorali
Adonai shim'ah bekoli.


Se'ood usemoch lenimharim.
Azor na et hannish'arim
Adonai yotzer harim.
Pedeh ammecha me'azzim
Tzoncha miyyad gozzim.
Adonai oseh chazizim.
Karev ketz nechamah.
Rachem um lo ruchamah.
Adonai ish milchamah.


Shechon keme'az be'oholenu
Tamid el mechollenu.
Adonai malkenu hu yoshi'enu.
אַדִּיר אָיום וְנורָא
בַּצַּר לִי לְךָ אֶקְרָא
ה' לִי לא אִירָא.
גְּדור פִּרְצַת הֵיכָלִי
דָּגוּל מַהֵר חַכְלִילִי
ה' הֱיֵה עוזֵר לִי.

הֵן אַתָּה תִקְוָתִי
וְלִישׁוּעָתְךָ קִוִּיתִי
ה' עוז יְשׁוּעָתִי.
זָךְ וּנְשוּא כַפַּיִם
חון פּורְשֵׂי כְנָפַיִם
ה' אֶרֶךְ אַפַּיִם.

טוּבְךָ תָּחִישׁ לְעַמֶּךָ
יְהִי עָלֵינוּ כִּנְאמֶךָ
ה' עֲשֵׂה לְמַעַן שְׁמֶךָ.
כּונֵן בֵּית מְכונֶךָ
לְהַרְבֵּץ בּו צאנֶךָ
ה' בְּאור פָּנֶיךָ.
מִפַּחַד לְהַצִּילִי
נַהֲלֵנִי לְצִיּון קודֶשׁ גּורָלִי
ה' שִׁמְעָה בְּקולִי.

סְעוד וּסְמוךְ לְנִמְהָרִים
עֲזור נָא אֶת הַנִּשְׁאָרִים
ה' יוצֵר הָרִים.
פְּדֵה עַמְּךָ מֵעַזִּים
צאנְךָ מִיַּד גּוזְזִים
ה' עושֶׂה חֲזִיזִים.
קַרֵב קֵץ נֶחָמָה
רַחֵם אום לא רֻחָמָה
ה' אִישׁ מִלְחָמָה.

שְׁכון כְּמֵאָז בְּאָהֳלֵנוּ
תָּמִיד אֵל מְחולְלֵנוּ
ה' מַלְכֵּנוּ הוּא יושִׁיעֵנוּ

Agil V'Esmach

 
אָגִיל וְאֶשְׂמַח


Agil ve'esamach bilvavi. Birosi ki (chelavi) [mei'oyvi].
Tariv rivi, ultzion goel tavi. Ish tzemach tatzmiach.
Eliyahu hanavi umelech hamashiach.

Lachen (beli pachad) [b'amim yachad]. Tipol eimah vapachad.
(Kol lev) [libam] yifchad. Be'et ya'aleh goi eachad.
Veorchotav yatzliach. Eliyahu hanavi umelech hamashiach.

Od mimizrach lema'arav. (Od la'asos tzedek) [yeior la'ason hereg] rav. Ami ye'erav.
La'aroch milchamah u'krav.
Al oivav yatzriach. Eliyahu hanavi umelech hamashiach.

[Zeidim malchei adamah, Y'tur Nafish v'Keidmah, Mishma v'Dumah nusu negbah v'yamah asher eschem yafriach Eliyahu hanavi umelech hamashiach

Ranu kol ovrei orach ki hinei ra'anan ezrach oro zerach kanah kaftor v'ferach al Har Tzion yafriach Eliyahu hanavi umelech hamashiach]
אָגִיל וְאֶשְׂמַח בִּלְבָבִי. בִּרְאותִי כִּי (כְלָבִיא) [מאויבי].
תָּרִיב רִיבִי. וּלְצִיּון גּואֵל תָּבִיא.
אִישׁ צֶמַח תַּצְמִיחַ.
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא וּמֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ:

לָכֵן (בְּלִי פַחַד). [בעמים יחד] תִּפּול אֵימָה וָפַחַד.
(כָּל לֵב) [ליבם] יִפְחָד. בְּעֵת יַעֲלֶה גּוי אֶחָד.
וְאָרְחותָיו יַצְלִיחַ. אליהו הַנָּבִיא וּמֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ:

עוד מִמִּזְרַח לְמַעֲרָב.
(עוד לַעֲשׂות צֶדֶק) [יעור לַעֲשׂות הרג] רָב. עַמִּי יֶעֱרָב.
לַעֲרוךְ מִלְחָמָה וּקְרָב.
עַל אויְבָיו יַצְרִיחַ. אליהו הַנָּבִיא וּמֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ:

[זדים מלכי אדמה יטור נפיש וקדמה משמע ודומה נוסו נגבה וימה אשר אתכם יפריח אליהו הַנָּבִיא וּמֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ

רנו כל עוברי אורח כי הנה רענן אזרח אורו זרח קנה כפטור ופרח על הר ציון יפריח אליהו הַנָּבִיא וּמֶלֶךְ הַמָּשִׁיחַ]

Amar Hashem L'Yaakov

 
אמר ה' ליעקב


אָמַר ה' לְיַעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

בָּחַר ה' בְּיַעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

גָּאַל ה' אֶת יַעֲקב:
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

דָּרַךְ כּוכָב מִיַּעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

הַבָּאִים יַשְׁרֵשׁ יַעֲקב:
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

וְיֵרְדְּ מִיַּעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

זְכר זאת לְיַעֲקב:
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

חֶדְוַת יְשׁוּעות יַעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

טובוּ אהָלֶיךָ יַעֲקב:
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

יורוּ מִשְׁפָּטֶיךָ לְיַעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

כִּי לא נַחַשׁ בְּיַעֲקב:
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

לא הִבִּיט אָוֶן בְּיַעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

מִי מָנָה עֲפַר יַעֲקב:
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

נִשְׁבַּע ה' לְיַעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

סְלַח נָא לַעֲון יַעֲקב:
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

עַתָּה הָשֵׁב שְׁבוּת יַעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

פָּדָה ה' אֶת יַעֲקב:
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

צַוֵּה יְשׁוּעות יַעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

קול קול יַעֲקב:
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

רָנִּי וְשִׂמְחִי לְיַעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

שָׁב ה' אֶת שְׁבוּת יַעֲקב:
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

תִּתֵּן אֱמֶת לְיַעֲקב.
אַל תִּירָא עַבְדִּי יַעֲקב:

Anovim Anovim

 
עֲנָוִים עֲנָוִים


Be'sha'ah she melech hamashiach ba, omed al gag beit hamikdash, umashmia leyisrael veomer--anavim anavin higiah zman geulatchem, ve'im ein atem ma'aminim reu beuri shezoreach.
בְּשָׁעָה שֶׁמֶּלֶךְ הַמָּשִׁיחַ בָּא, עוֹמֵד עַל גַּג בֵּית הַמִּקְדָּשׁ, וּמַשְׁמִיעַ לְיִשְׂרָאֵל וְאוֹמֵר - עֲנָוִים עֲנָוִים הִגִּיעַ זְמַן גְּאֻלַּתְכֶם, וְאֵם אֵין אַתֶּם מַאֲמִינִים, רָאוּ בְּאוֹרִי שֶׁזּוֹרֵחַ.

Baruch Hu Elokeinu

 
ברוך הוא אלוקינו


Baruch hu Elokeinu shebera'anu lechvodo
V'hivdilanu min hato'im
V'natan lanu torat emet
V'chayei Olam Natan B'tocheinu
בָּרוּךְ הוּא אֱלהֵינוּ שֶׁבְּרָאָנוּ לִכְבוֹדוֹ וְהִבְדִּילָנוּ מִן הַתּוֹעִים
וְנָתַן לָנוּ תּוֹרַת אֱמֶת
וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ

הוּא יִפְתַּח לִבֵּנוּ בְּתוֹרָתוֹ
וְיָשֵׂם בְּלִבֵּנוּ אַהֲבָתוֹ וְיִרְאָתוֹ
וְלַעֲשׂוֹת רְצוֹנוֹ וּלְעָבְדוֹ בְּלֵבָב שָׁלֵם
לְמַעַן לא נִיגַע לָרִיק וְלֺא נֵלֵד לַבֶּהָלָה:

Borey Olam

 
בורא עולם


Creator of the World, as His Acquisition, complete this building.
בורא עולם בקנין השלם זה הבנין

Chadesh Sesoni

 
חַדֵּשׁ שְׂשׂונִי


חַדֵּשׁ שְׂשׂונִי. אֵל נָא וְהָבִיא. אֶת אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא:
אַמֵּץ וְחַזֵּק רִפְיון יָדִי. בָּרֵךְ מְלַאכְתִּי וְכָל מַעֲבָדִי.
גּואֲלִי זְכור עָנְיִי וּמְרוּדִי. דְּבָרְךָ הַטּוב הָקֵם לְעודְדִי.
הָרֵץ וּשְׁלַח וְשַׂמַּח לְבָבִי. אֶת אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא:

וָעֵד וְהָכֵן דֵּי סִפּוּקִי. זַמֵּן מְזונִי לֶחֶם חֻקִּי.
חֵלֶב וְכָל טוּב חִישׁ לְהָנִיקִי.
טוּבְךָ תְּשַׂבַּע עולְלִי וְיונְקִי.
יָבא מְשִׁיחִי לְעִיר מושָׁבִי. אֶת אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא:

כּונֵן לְעַם זוּ צוּרִי צוּר לַחֲבושׁ.
לֶחֶם לֶאֱכול וּבֶגֶד לִלְבּושׁ. מְקַנְאִי יֶחֱזֶה יִרְאֶה וְיֵבושׁ.
נְוֵה הַר צִיּון בְּקָרוב תִּכְבּושׁ.
שְׂשׂונִי יִגְדַּל בִּרְאות סְבִיבִי. אֶת אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא:

עַמּון וּמואָב אותָם תְּכַלֶּה.
פְּדוּתְךָ לְעַמְּךָ בְּקָרוב תְּגַלֶּה.
צִיּון תְּמַלֵּא מֵעַם אֵלֶּה. קִרְיַת מֶלֶךְ רָב אָז נַעֲלֶה.
שַׁכֵּן תְּשַׁכֵּן בְּתוךְ עמי. אֶת אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא:

Eileh Chamda Libi

 
אֵלֶּה חָמְדָה לִבִּי


Eileh chamda libi
chusa na ve'al na titah'lem
אֵלֶּה חָמְדָה לִבִּי
חוּסָה נָּא וְאַל תִּתְעַלָּם

Eli Chish Goali

 
אֵלִי חִישׁ גּואֲלִי


אֵלִי חִישׁ גּואֲלִי,
עַבְדְּךָ יַשְׂכִּילִי,
מְבַשֵּׂר טוב אֵלִי,
אֶת אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא.

נָאווּ עַל הֶהָרִים,
שְׁלוּחֵי יוצֵר הָרִים,
וְרַגְלֵי הַמְּבַשְּׂרִים,
בְּאֱמר שׁוּבִי שׁוּבִי,
אֵלִי חִישׁ גּואֲלִי...
חֲבִי כִּמְעַט רֶגַע,
כָּל מַחֲלָה וְכָל נֶגַע,
אויְבַיִךְ אֶפְגַּע,
יום נָקָם בְּלִבִּי,
אֵלִי חִישׁ גּואֲלִי...
מַלְכֵּךְ יָבוא לָךְ,
יָפָה אַתְּ כֻּלָּךָ,
וְרַעְיָתִי לְמוּלָךְ,
גַּלְעָדִי הַתִּשְׁבִּי,
אֵלִי חִישׁ גּואֲלִי...
נפֶת תִּטּפְנָה,
שִׂפְתֵי בְּנֵי יונָה,
כִּי בָּא עֵת לְחֶנְנָהּ,
צִיּון נַחֲלַת צְבִי,
אֵלִי חִישׁ גּואֲלִי...

Eliyahu HaNavi

 
אליהו הנביא


Eliyahu hanavi
Eliyahu hatish'bi
Eliyahu hagil'adi -

Bim'herah (beyameinu) yavo eleinu im Mashi'ach ben David.

(First two verses)
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
במְהֵרָה (בימנו) יָבוא אֵלֵינוּ עִם מָשִׁיחַ בֶּן דָּוִד.

אִישׁ אֲשֶׁר קִנֵּא לְשֵׁם הָאַל
אִישׁ בֻּשַׂר שָׁלום עַל יַד יְקוּתַיאֵל
אִישׁ גַּשׁ וַיְכַפֵּר עַל בְּנֵי יִשְׂרָאֵל.
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
אִישׁ דּורות שְׁנֵים עָשָׂר רָאוּ עֵינָיו
אִישׁ הַנִּקְרָא בַּעַל שֵׂעָר בְּסִימָּנָיו
אִישׁ וְאֵזור עור אָזוּר בְּמָתְנָיו.
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
אִישׁ זָעַף עַל עובְדֵי חַמָּנִים
אִישׁ חָשׁ וְנִשְׁבַּע מִהְיות גַּשְׁמִי מְעונִים
אִישׁ טַל וּמָטָר עָצַר שָׁלשׁ שָׁנִים.
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
אִישׁ יָצָא לִמְצוא לְנַפְשׁו נַחַת
אִישׁ כִּלְכְּלוּהוּ הָעורְבִים וְלא מֵת לַשַּׁחַת
אִישׁ לְמַעֲנו נִתְבָּרְכוּ כַּד וְצַפַּחַת.
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
אִישׁ מוּסָרָיו הִקְשִׁיבוּ כְּמֵהִים
אִישׁ נַעֲנָה בָּאֵשׁ מִשְּׁמֵי גְּבוהִים
אִישׁ סָחוּ אַחֲרָיו ה' הוּא הָאֱלהִים.
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
אִישׁ עָתִיד לְהִשְׁתַּלֵּחַ מִשְּׁמֵי עֲרָבות
אִישׁ פָּקִיד עַל כָּל בְּשׂורות טובות
אִישׁ צִיר נֶאֱמָן לְהָשִׁיב לֵב בָּנִים עַל אָבות.
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
אִישׁ קָרָא קַנּא קִנֵּאתִי לה' בְּתִּפְאָרָה
אִישׁ רָכַב עַל סוּסֵי אֵשׁ בִּסְעָרָה
אִישׁ שֶׁלּא טָעַם טַעַם מִיתָה וּקְבוּרָה.
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
אִישׁ תִּשְׁבִּי עַל שְׁמו נִקְרָא
תַּצְלִיחֵנוּ עַל יָדו בַּתּורָה
תַּשְׁמִיעֵנוּ מִפִּיו בְּשׁורָה טובָה במְהֵרָה
תּוצִיאֵנוּ מֵאֲפֵלָה לְאורָה.
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
אִישׁ תִּשְׁבִּי תַּצִּילֵנוּ מִפִּי אֲרָיות
תְּבַשְּׂרֵנוּ בְּשׂורות טובות
תְּשַׂמְּחֵנוּ בָּנִים עַל אָבות
בְּמוצָאֵי שַׁבָּתות.
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
אַשְׁרֵי מִי שֶׁרָאָה פָּנָיו בַּחֲלום
אַשְׁרֵי מִי שֶׁנָּתַן לו שָׁלום
וְהֶחֱזִיר לו שָׁלום
ה' יְבָרֵךְ אֶת עִמּו בַּשָּׁלום.
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי
כַּכָּתוּב: הִנֵּה אָנכִי שׁלֵחַ לָכֶם אֵת אֵלִיָּה הַנָּבִיא לִפְנֵי בּוא יום ה' הַגָּדול וְהַנּורָא:
וְהֵשִׁיב לֵב אָבות עַל בָּנִים וְלֵב בָּנִים עַל אֲבותָם...
אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא אֵלִיָּהוּ הַתִּשְׁבִּי אֵלִיָּהוּ הַגִּלְעָדִי

Elohim Yisadeinu

 
אלהים יסעדנו


Elohim yisadeinu, beracha bemoadeinu.

v'zeved tov yizbadeinu, b'chol mishlach yadeinu.
Elohim yisadeinu beracha.

Bayom rishom lemelacha, yitzav itanu beracha


Vayom hasheini kacha, yamtik et sodeinu.
Elohim yisadeinu beracha.

Ravei tzvai'ai yishi, bashlishi uvarvee'ee

Bechamishi ach lo ba'ee,
yishlach et podeinu.
Elohim yisadeinu beracha.

Hachen t'vo'ach tevach, bayom hashishi zevach

Kodesh hilul v'shevach al kol mahmadeinu. Elohim yisadeinu beracha.

Ma'adanim lenafsheinu, natan beyom kodsheinu.

v'ra'anana araseinu, veleilah or ba'adeinu.

Elohim yisadeinu, beracha bem'odeinu.

v'zeved tov yizbadeinu, b'chol mishlach yadeinu.
Elohim yisadeinu beracha.
אלהים יסעדנו, ברכה במאודנו,

וזבד טוב יזבדנו, בכל משלח ידינו.
אלהים יסעדנו ברכה

ביום ראשון למלאכה, יצו אתנו ברכה,

ויום השני ככה, ימתיק את סודנו.
אלהים יסעדנו ברכה

רבה צבאי ישעי, בשלישי וברביעי,

בחמישי אך לא בעי, ישלח את פודנו.
אלהים יסעדנו ברכה

הכן טבוח טבח, ביום הששי זבח,

קדש הלול ושבח על כל מחמדנו, אלהים יסעדנו ברכה


מעדנים לנפשנו, נתן ביום קדשנו,

ורעננה ערשנו, ולילה אור בעדנו.

אלהים יסעדנו, ברכה במאודנו,

וזבד טוב יזבדנו, בכל משלח ידינו.
אלהים יסעדנו ברכה

HaMavdil Bein Kodesh L'Chol

 
המבדיל בין קדש לחול


HaMavdil Bein Kodesh L'Chol, Chatoseinu Hu yimchol, zareinu v'chaspeinu (ushlomeinu) yarbeh kachol, v'chakochavim balaylah

Yom panah k'tzel tomer, ekra la'El alay gomer, amar shomer, asa boker v'gam laylah.

Tzikdas'cha k'har tavor, al chata'ai avor ta'avor, k'yom esmol ki ya'avor v'ashmurah balaylah.

Chalfa onas minchasi, mi yiten m'nuchasi, yagati b'anchasi, as'cheh b'chol laylah

Koli bal yuntal, p'sach lee sha'ar ham'nutal, sheroshi nimlah tal, k'vutzosai r'sisay laylah

Hay'aser Nora v'Ayom, ashaveya t'na fidyom, b'neshef b'erev yom, b'ishon laylah.

Krasicha Yah hoshieini, orach chaim todee'aynee, midalus t'vatzeini, miyom v'ad laylah

Taher tinuf ma'asay, pen yomru machi'say, ayei na Elo'ah Osai, Nosein z'miros balaylah

Nachnu b'yadcha kachomer, s'lach na al kal v'chomer, yom l'yom yabia omer, v'laylah l'laylah

HaMavdil Bein Kodesh L'Chol, Chatoseinu Hu yimchol, zareinu v'chaspeinu yarbeh kachol, v'kakochavim balaylah

(some add the following)

El Podeh mikol tzar, kranucha min hameitzar, yadcha lo siktzar lo yom v'lo laylah

HaMavdil Bein Kodesh L'Chol, Chatoseinu Hu yimchol, zareinu v'chaspeinu yarbeh kachol, v'kakochavim balaylah

Micha'el sar Yisra'el, Eliyahu v'Gavri'el, y'vo'u na im ha'Go'el, kumu v'ronu bachatzi halaylah

HaMavdil Bein Kodesh L'Chol, Chatoseinu Hu yimchol, zareinu v'chaspeinu yarbeh kachol, v'kakochavim balaylah

T'na lanu shavu'a tov, ra'anan k'gan ratov, u'mei'Adon-ai yavo hatov, kol hayom v'chol halaylah

HaMavdil Bein Kodesh L'Chol, Chatoseinu Hu yimchol, zareinu v'chaspeinu yarbeh kachol, v'chakochavim balaylah
הַמַּבְדִּיל בֵּין קדֶשׁ לְחול.
חַטּאתֵינוּ הוא יִמְחול.
זַרְעֵנוּ וְכַסְפֵּנוּ (וּשְׁלוֹמֵינוּ) יַרְבֶּה כַּחול.
וְכַכּוכָבִים בַּלָּיְלָה.

יום פָּנָה כְּצֵל תּמֶר.
אֶקְרָא לָאֵל עָלַי גּומֵר. אָמַר שׁומֵר.
אָתָא בקֶר וְגַם לָיְלָה.

צִדְקָתְךָ כְּהַר תָּבור.
עֲל חטאי עָבר תַּעֲבור.
כְּיום אֶתְמול כִּי יַעֲבור.
וְאַשְׁמוּרָה בַּלָּיְלָה.

חָלְפָה עונַת מִנְחָתִי.
מִי יִתֵּן מְנוּחָתִי.
יָגַעְתִּי בְּאַנְחָתִי.
אַשְׂחֶה בְּכָל לָיְלָה.

קולִי בַּל יֻנְטָל.
פְּתַח לִי שַׁעַר הַמְּנוּטָל.
שֶׁראשִׁי נִמְלָא טָל.
קְוֻצּותַי רְסִיסֵי לָיְלָה.

הֵעָתֵר נורָא וְאָיום.
אֲשַׁוֵּעַ תְּנָה פִדְיום.
בְּנֶשֶׁף בְּעֶרֶב יום.
בְּאִישׁון לָיְלָה.

קְרָאתִיךָ יָהּ הושִׁיעֵנִי.
ארַח חַיִּים תּודִיעֵנִי.
מִדַּלּוּת תְּבַצְּעֵנִי.
מִיּום וְעַד לָיְלָה.

טַהֵר טִנּוּף מַעֲשַׂי.
פֶּן יאמְרוּ מַכְעִיסַי.
אַיֵּה נא אֱלוהַּ עושָׂי.
נותֵן זְמִירות בַּלָּיְלָה.

נַחְנוּ בְיָדְךָ כַּחומֶר.
סְלַח נָא עַל קַל וָחומֶר.
יום לְיום יַבִּיעַ אומֶר.
וְלַיְלָה לְלָיְלָה.

הַמַּבְדִּיל בֵּין קדֶשׁ לְחול.
חַטּאתֵינוּ יִמְחול.
זַרְעֵנוּ וְכַסְפֵּנוּ יַרְבֶּה כַּחול.
וְכַכּוכָבִים בַּלָּיְלָה

אֵל פּודֶה מִכָּל צָר.
קְרָאנוּךָ מִן הַמֵּצָר.
יָדְךָ לא תִקְצָר.
לא יום וְלא לָיְלָה.

הַמַּבְדִּיל בֵּין קדֶשׁ לְחול.
חַטּאתֵינוּ יִמְחול.
זַרְעֵנוּ וְכַסְפֵּנוּ יַרְבֶּה כַּחול.
וְכַכּוכָבִים בַּלָּיְלָה

מִיכָאֵל שַׂר יִשְׂרָאֵל.
אֵלִיָּהוּ וְגַבְרִיאֵל.
יבאוּ נָא עִם הַגּואֵל.
קוּמוּ ורונו בַּחֲצִי הַלָּיְלָה.

הַמַּבְדִּיל בֵּין קדֶשׁ לְחול.
חַטּאתֵינוּ יִמְחול.
זַרְעֵנוּ וְכַסְפֵּנוּ יַרְבֶּה כַּחול.
וְכַכּוכָבִים בַּלָּיְלָה

תְּנָה לָּנוּ שָׁבוּעַ טוב.
רַעֲנָן כְּגַן רָטוב.
וּמֵה' יָבוא הַטּוב.
כָּל הַיּום וְכָל הַלָּיְלָה.

הַמַּבְדִּיל בֵּין קדֶשׁ לְחול.
חַטּאתֵינוּ יִמְחול.
זַרְעֵנוּ וְכַסְפֵּנוּ יַרְבֶּה כַּחול.
וְכַכּוכָבִים בַּלָּיְלָה

Havdalah

 
הַבְדָּלָה


Hinei el y'shuati,
ev'tach v'lo ef'chad,

ki ozi v'zimrat Yah,
Adonai vay'hi li li'shua

Ushav'tem mayim b'sason, mima'anei ha-y'shua.

L'Adonai ha-y'shua,
al am'cha birchatecha selah.

Adonai tz'va'ot, imanu, misgav lanu, Elohei Ya'akov Selah.

Adonai tz'va'ot, ashrei adam boteach bach.

Adonai hoshiah, haMelech ya'aneinu v'yom koreinu.

LaY'hudim, hay'tah orah, v'simcha v'sason,
vikar Ken tih'yeh lanu.

Kos Y'shu'ot esah, uv'sheim Adonai ekra.


Barukh atta Adonai eloheinu melekh ha‘olam bo-ray peri haggafen.

Barukh atta Adonai eloheinu melekh ha‘olam bor-ray minei veśamim.

Barukh atta Adonai eloheinu melekh ha‘olam bo-ray me’orei ha’esh.

Barukh atta Adonai, eloheinu melekh ha‘olam, hammavdil bein ḳodesh lekḥol bein or leḥoshekh, bein yiśra’el la‘amim, bein yom hashshevi‘i lesheshet yeme hamma‘aśeh. Barukh atta Adonai, hammavdil bein ḳodesh lekḥol.
הִנֵּה אֵל יְשׁוּעָתִי, אֶבְטַח וְלֹא אֶפְחָד,

כִּי עָזִּי וְזִמְרָת יָהּ יְיָ, וַיְהִי לִי לִישׁוּעָה.

וּשְׁאַבְתֶּם מַֽיִם בְּשָׂשׂוֹן, מִמַּעַיְנֵי הַיְשׁוּעָה.

לַייָ הַיְשׁוּעָה, עַל עַמְּךָ בִרְכָתֶֽךָ סֶּֽלָה.

יְיָ צְבָאוֹת עִמָּֽנוּ, מִשְׂגָּב לָנוּ אֱלֹהֵי יַעֲקֹב סֶֽלָה.

יְיָ צְבָאוֹת, אַשְרֵי אָדָם בֹּטֵֽחַ בָּךְ. יְיָ הוֹשִֽׁיעָה, הַמֶּֽלֶךְ יַעֲנֵֽנוּ בְיוֹם קָרְאֵֽנוּ.

לַיְּהוּדִים הָיְתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה וְשָׂשׂוֹן וִיקָר.

כֵּן תִּהְיֶה לָּֽנוּ. כּוֹס יְשׁוּעוֹת אֶשָּׂא, וּבְשֵׁם יְיָ אֶקְרָא.





בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא פְּרִי הַגָּֽפֶן.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא מִינֵי בְשָׂמִים.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, בּוֹרֵא מְאוֹרֵי הָאֵשׁ.

בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, אֱלֹהֵֽינוּ מֶֽלֶךְ הָעוֹלָם, הַמַּבְדִיל בֵּין קֹֽדֶשׁ לְחוֹל, בֵּין אוֹר לְחֹֽשֶׁךְ, בֵּין יִשְׂרָאֵל לָעַמִּים, בֵּין יוֹם הַשְּׁבִיעִי לְשֵֽׁשֶׁת יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַמַּבְדִיל בֵּין קֹֽדֶשׁ לְחוֹל.

Im Lavan Garti

 
עם לבן גרתי


Im Lavan garti
v'taryag mitzvos shamarti

Nagil v'nasis
B'zos haTorah
Ki his lanu ha'oz v'ha'orah
עם לבן גרתי,
ותרי"ג מצות שמרתי

נגיל ונשיש
בזאת התורה
כי היא לנו העוז והאורה

Ish Chasid Hayah

 
אִישׁ חָסִיד הָיָה


Ish ẖasid haya beli mazon umiẖya
Beveto ˈvsek millevosh veˈen beged lilbosh
Gonen baẖashuva ˈisha vegam bevanim ẖamisha
Dibbera lo haˈisha yoter ˈen lehityaˈasha
Hamibbeli leẖem leˈekhol beˈerum uveẖoser kol
Vetora matsaˈta ki yagaˈta mah noˈkhal meˈatta
Zahir kevar nashuk halo tetseˈ lashuk
ẖannun veraẖum bimromayv ˈulay yigmelenu beraẖamayv
Tov lekvayv maẖaseh retson yereˈayv yaˈaseh
Yaˈatst bedaˈat uveẖakhema ˈatsatekh beli lehaskima
Ketseˈti levshet velikhlimma mibbeli khesut vesalma
Leˈen beyadi leforeta ˈafilu shaveh feruta
Mihara veshaˈala mishekhenim malbushim naˈim metukkanim
Nilbash vehishlikh yehavo ˈal h ˈasher ˈahevo
Saẖu yeladayv befillulam ˈal yashvv dakh nikhlam
Avar bashuk besivratv vehinneh ˈeliyyahu hannaviˈ likraˈto
Pats lo hamvasser beˈemet hayyom titˈasher
Tsavveni bekhal kevodekha ki hineni ˈavdekha
Keraˈ lemi vedaˈto kenot ˈeved ˈen kemoto
Raẖash ˈekh yeshanneh dino ˈeved limkor ˈet ˈadono shat lo ẖakhemato bekirbo Veheẖezik bo kemo rabbo
...
אִישׁ חָסִיד הָיָה. בְּלִי מָזון וּמִחְיָה:
בְּבֵיתו עוסֵק מִלֵּבושׁ. וְאֵין בֶּגֶד לִלְבּושׁ:
גּונֵן בַּחֲשׁוּבָה אִשָּׁה. וְגַם בְּבָנִים חֲמִשָּׁה:
דִבְּרָה לו הָאִשָּׁה. יוֹתֵר אֵין לְהִתְיָאֲשָׁה:
הֲמִבְּלִי לֶחֶם לֶאֱכוֹל. בְּעֵרוּם וּבְחוֹסֶר כּל:
וְתוֹרָה מָצָאתָ כִּי יָגַעְתָּ. מַה נּאכַל מֵעַתָּה:
זָהִיר כְּבַר נָשׁוּק. הֲלא תֵצֵא לַשּׁוּק:
חַנּוּן וְרַחוּם בִּמְרוֹמָיו. אוּלַי יִגְמְלֵנוּ בְּרַחֲמָיו:
טוֹב לְקוָיו מַחֲסֶה. רְצוֹן יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה:
יָעַצְתְּ בְּדַעַת וּבְחָכְמָה. עֲצָתֵךְ בְּלִי לְהַסְכִּימָה:
כְּצֵאתִי לְבשֶׁת וְלִכְלִמָּה. מִבְּלִי כְסוּת וְשַׂלְמָה:
לְאֵין בְּיָדִי לְפוֹרְטָה. אֲפִילוּ שָׁוֶה פְרוּטָה:
מִהֲרָה וְשָׁאֲלָה מִשְּׁכֵנִים. מַלְבּוּשִׁים נָאִים מְתֻקָּנִים:
נִלְבַּשׁ וְהִשְׁלִיךְ יְהָבוֹ. עַל ה' אֲשֶׁר אֲהֵבוֹ:
סָחוּ יְלָדָיו בְּפִלּוּלָם. אַל יָשׁוב דַּךְ נִכְלָם:
עָבַר בַּשּׁוּק בְּסִבְרָתו. וְהִנֵּה אֵלִיָּהוּ הַנָּבִיא לִקְרָאתוֹ:
פָּץ לוֹ הַמְבַשֵּׂר. בֶּאֱמֶת הַיּוֹם תִּתְעַשֵּׁר:
צַוֵּנִי בְּכָל כְּבוֹדֶךָ. כִּי הִנְנִי עַבְדֶּךָ:
קְרָא לְמִי בְדַעְתּוֹ. קְנוֹת עֶבֶד אֵין כְּמוֹתוֹ:
רָחַשׁ אֵיךְ יְשַׁנֶּה דִינוֹ. עֶבֶד לִמְכּוֹר אֶת אֲדוֹנוֹ:
שָׁת לוֹ חָכְמָתוֹ בְּקִרְבּוֹ. וְהֶחֱזִיק בּוֹ כְּמוֹ רַבּוֹ:
תַּגֵּר קְנָאוֹ בַּאֲהָבִים. בִּשְׁמוֹנֶה מֵאוֹת אֶלֶף זְהוּבִים:
תְּבָעוֹ מַה מְּלַאכְתֶּךָ. אִם בְּבִנְיַן חָכְמָתֶךָ:
תַּכְלִית טְרַקְלִין וּפַלְטְרִין. הֲרֵי אַתָּה בֶן חורִין:
יום רִאשׁון בְּמִפְעָלִים. פָּעַל עִם פּועֲלִים:
שִׁוַּע בַּחֲצִי הַלַּיְלָה. עֲנֵנִי נורָא עֲלִילָה:
יָזַמְתִּי וְנִמְכַּרְתִּי לְהַעֲבִידִי. לִכְבודְךָ וְלא לִכְבודִי:
בּורֵא עולָם בְּקִנְיָן. הַשְׁלֵם זֶה הַבִּנְיָן:
רַחֲמֶיךָ יִכְמְרוּ בַּחֲנִינָתִי. כִּי לְטובָה כַּוָּנָתִי:
מַלְאֲכֵי רַחֲמִים מִמְּעונָתו. אָז הֵחֵלּוּ לִבְנותו:
רַבּוּ בְּנֵי הַמְּלוּכָה. וַתִּשְׁלַם כָּל הַמְּלָאכָה:
דָּץ הַסּוחֵר בִּרְאותו. כִּי נִגְמְרָה מְלַאכְתּו:
כְּלוּלַת מִגְדָּלִים נָאִים. לְפִי עִנְיַן הַבַּנָּאִים:
יִזָּכֵר לְךָ עַתָּה. אֶתְמול אֲשֶׁר דִּבַּרְתָּ:
חָפְשֵׁנִי בְּוַדַּאי וּבְבֵרוּר. כְּנַמְתָּ לְעִנְיַן שִׁחֲרוּר:
זֶה קִיְּמו בֶּאֱמֶת. וּפָרַח לו אִישׁ הָאֱמֶת:

Kol Bayaar

 
קול ביער


Kol bayar onochi shomea, ov labonim koreya.
A geshrey un a gevald un a gefilder, a foter in vald zukht zayne kinder.

Bonay bonay hekhon holakhtem, asher olay kokh shekakhtem.
Kinder kinder voo zayt ir gevezn, vos af mir hot ir shoyn fargesn.

Bonay bonay lekhu l'beysi, ki lo oykhel losheves yekhidi b'beysi.
Kinder kinder kumt tsu mir aheym, varum mir iz umetik tsu zitsen aleyn.

Ovinu ovinu eykh nelekh, ki hashoymer oymeid b'shaar hamelekh.
Foter foter vi kenen mir geyn tsu dir, az der shoymer shteyt dokh bay der tir.
קול ביער אנכי שומע אב לבנים קורא.
א געשריי און א געוואלד און א געפילדער א פאטער אין וואלד זוכט זיינע קינדער.

בני בני היכן הלכתם אשר עלי כך שכחתם.
קינדער קינדער וואו זייט איר געוועזן וואס אויף מיר האט איר שוין פארגעסן.

בני בני לכו לביתי כי לא אוכל לשבת יחידי בביתי.
קינדער קינדער קומט צו מיר אהיים ווארום מיר איז אומעטיק צו זיצען אליין.

אבינו אבינו איך נלך כי השומר עומד בשער המלך.פאטער פאטער ווי קענען מיר גיין צו דיר אז דער שומר שטייט דאך ביי דער טיר.

LaNer Velivsamim

 
לַנֵּר וְלִבְשָׂמִים


Laner Velivsamim nafshi m'yachelah,
Im tit'nu li kos yayin l'havdalah.

Solu d'rachim li panu l'navuchah,
Pitchu sh'arim li kol malachei malah.

Einai ani esa el El b'lev kosef,
Mamtsi tzorchai li bayom uvalayla.

Dei machsor ten li me'otzrot tuvach,
Ki lakhasadecha ein ketz v'ein tichlah.

Yitchad'sha gili tarfi v'tovati,
Tasir y'gonotai, mach'ov um'afelah.

Hineh yamei ma'seh mitchad'shim tamid,
Y'chad'shah bahem shalom v'tov selah...
Anah...
לַנֵּר וְלִבְשָׂמִים נַפְשִׁי מְיַחֵלָה
אִם תִּתְּנוּ לִי כּוס יַיִן לְהַבְדָּלָה

סֹלּוּ דְּרָכִים לִי פַּנּוּ לְנָבוכָה
פִּתְחוּ שְׁעָרִים לִי כָּל מַלְאֲכֵי מַעְלָה

עֵינַי אֲנִי אֶשָּׂא אֶל אֵל בְּלֵב כּוסֵף
מַמְצִיא צְרָכַי לִי בַּיּום וּבַלַּיְלָה

דֵּי מַחְסור תֶּן לִי מֵאוצְרות טוּבָךְ
כִּי לַחֲסָדֶיךָ אֵין קֵץ וְאֵין תִּכְלָה

יִתְחַדְּשָּׁה גִּילִי טַרְפִי וְטובָתִי
תָּסִיר יְגונותַי מַכְאוב וּמַאְפֵלָה

הִנֵּה יְמֵי מַעְשֶׂה מִתְחַדְּשִׁים תָּמִיד
יִתְחַדְּשָׁה בָּהֶם שָׁלום וְטוב סֶלָה
אָנָה

Layehudim Haysa Orah

 
ליהודים היתה אורה


LaY'hudim Haytah orah v'simcha v'sason vikar.
Ken tih'yeh lanu.
ליהודים היתה אורה, ושמחה, וששון, ויקר.
כן תהיה לנו.

Le'Am Segula

 
לעם סגולה


בְּמוצָאֵי יום מְנוּחָה. הַמְצִיא לְעַמְּךָ רְוָחָה.
שְׁלַח תִּשְׁבִּי לְנֶאֱנָחָה. וְנָסוּ יָגון וַאֲנָחָה:

יָאֲתָה לְךָ צוּרִי. לְקַבֵּץ עַם מְפוּזָרִי.
מִיַּד גּוי אַכְזָרִי. אֲשֶׁר כָּרָה לִי שׁוּחָה:

עֵת דּודִים תְּעורֵר אֵל. לְמַלֵּט עַם אֲשֶׁר שׁואֵל.
רְאות טוּבְךָ בְּבוא גואֵל. לְשֶׂה פְזוּרָה נִדָּחָה:

קְרָא יֶשַׁע לְעַם נְדָבָה. אֵל דָּגוּל מֵרְבָבָה.
יְהִי הַשָּׁבוּעַ הַבָּא. לִישׁוּעָה וְלִרְוָחָה:

בַּת צִיּון הַשְּׁכוּלָה. אֲשֶׁר הִיא הַיּום גְּעוּלָה.
מְהֵרָה תִּהְיֶה בְעוּלָה. אֵם הַבָּנִים שְׂמֵחָה:

מַעְיָנות אֲזַי יְזוּבוּן. וּפְדוּיִים עוד יְשׁוּבוּן.
וּמֵי יֶשַׁע יִשְׁאֲבוּן. וְהַצָּרָה נִשְׁכָּחָה:

נְחֵה עַמְּךָ כְּאָב רַחֲמָן. יְצַפְצְפוּ עַם לא אַלְמָן.
דְּבַר ה' אֲשֶׁר נֶאֱמָן. בַּהֲקִימְךָ הַבְטָחָה:

וִידִידִים פְּלִיטֵי חֶרֶץ. נְגִינָתָם יִפְצְחוּ בְמֶרֶץ.
בְּלִי צְוָחָה וּבְלִי פֶרֶץ. אֵין יוצֵאת וְאֵין צְוָחָה:

יְהִי הַחדֶשׁ הַזֶּה. כִּנְבוּאַת אֲבִי חוזֶה.
וְיִשָּׁמַע בְּבַיִת זֶה. קול שָׂשׂון וְקול שִׂמְחָה:

חָזָק יְמַלֵּא מִשְׁאֲלותֵינוּ. אַמִּיץ יַעֲשֶׂה בַּקָּשָׁתֵנוּ.
וְהוּא יִשְׁלַח בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ. בְּרָכָה רְוָחָה וְהַצְלָחָה:

בְּמוצָאֵי יום גִּילָה. שִׁמְךָ נורָא עֲלִילָה.
שְׁלַח תִּשְׁבִּי לְעַם סְגֻלָּה. רֶוַח שָׂשׂון וַהֲנָחָה:

קול צָהֳלָה וְרִנָּה. שְׂפָתֵינוּ אָז תְּרַנֵּנָה.
אָנָּא ה' הושִׁיעָה נָּא. אָנָּא ה' הַצְלִיחָה נָא:

Ma Tovu

 
מַה טֹּבוּ


Mah tovu ohaleicha ya'akov mishkenoteicha yisrael.

Va'ani berov chasdecha avo beitecha, eshtachaveh el heichal kodesheca beyiratecha.
מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ, יַעֲקֹב; מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל.

וַאֲנִי בְּרב חַסְדְּךָ אָבא בֵיתֶךָ אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶךָ.

Min Hameitzar

 
מן המצר


Min hameitzar, karati ya, annani vamerchav ya.

Adonai li, lo ira, mah ya'aseh li adam.
מִן-הַמֵּצַר, קָרָאתִי יָּהּ, עָנָנִי בַמֶּרְחָב יָהּ.

יְהוָה לִי, לֹא אִירָא, מַה-יַּעֲשֶׂה לִי אָדָם.

Ribon HaOlamim

 
רבון העולמים


רבון העולמים אב הרחמים והסליחות. בְּסִימָן טוב וּבְמַזָּל טוב הָחֵל עָלֵינוּ אֶת (שֵׁשֶׁת) יְמֵי הַמַּעֲשֶׂה הַבָּאִים לִקְרָאתֵנוּ לְשָׁלום. חֲשׂוּכִים מִכָּל חֵטְא וָפֶשַׁע. וּמְנֻקִּים מִכָּל עָון וְאַשְׁמָה וָרֶשַׁע. וּמְדֻבָּקִים בְּתַלְמוּד תּורָה וּמַעֲשִׂים טובִים. וַחֲנֵנוּ דעה בִּינָה וָהשכל מֵאִתְּךָ. וְתַשְׁמִיעֵנוּ בָהֶם שָׂשׂון וְשִׂמְחָה. וְלא תַעֲלֶה קִנְאָתֵנוּ עַל לֵב אָדָם. וְלא קִנְאַת אָדָם תַּעֲלֶה עַל לִבֵּנוּ. מַלְכֵּנוּ אלהֵינוּ. האב הרחמן שִׂים בְּרָכָה ורְוָחָה וְהַצְלָחָה בְּכָל מַעֲשֵׂה יָדֵינוּ. וְכָל הַיּועֵץ עָלֵינוּ וְעַל כל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל עֵצָה טובָה וּמַחֲשָׁבָה טובָה אַמְּצו. וּבָּרְכו. גַּדְּלו. וקַיְּמו. קַיֵּם עֲצָתו. כַּדָּבָר שֶׁנֶּאֱמַר יִתֶּן לְךָ כִלְבָבֶךָ. וְכָל עֲצָתְךָ יְמַלֵּא:

וְנֶאֱמַר וְתִגְזַר אמֶר וְיָקָם לָךְ. וְעַל דְּרָכֶיךָ נָגַהּ אור:
וְכָל הַיּועֵץ עָלֵינוּ וְעַל כָּל עַמְּךָ בֵּית יִשְׂרָאֵל עֵצָה שֶׁאֵינָהּ טובָה וּמַחֲשָׁבָה שֶׁאֵינָהּ טובָה. תּוּפֵר עֲצָתוֹ. כַּדָּבָר שֶׁנֶּאֱמַר ה' הֵפִיר עֲצַת גּויִם. הֵנִיא מַחְשְׁבות עַמִּים:
וְנֶאֱמַר עֻצוּ עֵצָה וְתֻפָר. דַּבְּרוּ דָבָר וְלא יָקוּם כִּי עִמָּנוּ אֵל:

וּפְתַח לָנוּ ה' אֱלהֵינוּ אב הרחמים אדון הסליחות בְּזֶה הַשָּׁבוּעַ וּבְכָל שָׁבוּעַ וְשָׁבוּעַ. שַׁעֲרֵי אורָה. שַׁעֲרֵי ארך ימים ושנים, שַׁעֲרֵי אריכת אפים. שַׁעֲרֵי בְרָכָה. שַׁעֲרֵי בינה. שַׁעֲרֵי גִילָה. שַׁעֲרֵי גדולה. שַׁעֲרֵי גאולה. שַׁעֲרֵי דִיצָה. שַׁעֲרֵי דֵעָה. שַׁעֲרֵי הוד שַׁעֲרֵי הָדָר. שַׁעֲרֵי הצלחה. שַׁעֲרֵי הרוחה. שַׁעֲרֵי וַעַד טוב. שַׁעֲרֵי זריזות. שַׁעֲרֵי זִמְרָה. שַׁעֲרֵי זכויות. שַׁעֲרֵי זיו. שַׁעֲרֵי זוהר תורה. שַׁעֲרֵי זוהר חכמה. שַׁעֲרֵי זוהר בינה. שַׁעֲרֵי זוהר דעת. שַׁעֲרֵי חֶדְוָה. שַׁעֲרֵי חֶמְלָה. שַׁעֲרֵי חֵן וָחֶסֶד. שַׁעֲרֵי חַיִּים טובִים. שַׁעֲרֵי טובָה.שַׁעֲרֵי טוהר . שַׁעֲרֵי יְשׁוּעָה. שַׁעֲרֵי יושר. שַׁעֲרֵי כַפָּרָה. שַׁעֲרֵי כַלְכָּלָה. שַׁעֲרֵי לִמּוּד (תּורָה לִשְׁמָהּ). שַׁעֲרֵי מָזון. שַׁעֲרֵי מנוּחוֹת. שַׁעֲרֵי מְחִילוֹת. שַׁעֲרֵי מדע. שַׁעֲרֵי נֶחָמָה. שַׁעֲרֵי נקיות. שַׁעֲרֵי סְלִיחָה. שַׁעֲרֵי סיעתּא דשמיא. שַׁעֲרֵי עֶזְרָה. שַׁעֲרֵי פְדוּת. שַׁעֲרֵי פַרְנָסָה טובָה. שַׁעֲרֵי צְדָקָה. שַׁעֲרֵי צָהֳלָה. שַׁעֲרֵי קדושה. שַׁעֲרֵי קומְמִיּוּת. שַׁעֲרֵי רחמים. שַׁעֲרֵי רצון. שַׁעֲרֵי רְפוּאָה שְׁלֵמָה. שַׁעֲרֵי שָׁלום. שַׁעֲרֵי שמחה. שַׁעֲרֵי שמועות טובות. שַׁעֲרֵי שַׁלְוָה. שַׁעֲרֵי תורָה. שַׁעֲרֵי תְפִלָּה. שַׁעֲרֵי תְשׁוּבָה. שַׁעֲרֵי תְשׁוּעָה. כְּדִכְתִיב וּתְשׁוּעַת צַדִּיקִים מֵה'. מָעוּזָם בְּעֵת צָרָה:

וַיַּעַזְרֵם ה' וַיְּפַלְּטֵם יְפַלְּטֵם מֵרְשָׁעִים וְיושִׁיעֵם. כִּי חָסוּ בו:
וְנֶאֱמַר חָשַׂף ה' אֶת זְרועַ קָדְשׁו לְעֵינֵי כָּל הַגּויִם. וְרָאוּ כָּל אַפְסֵי אָרֶץ אֵת יְשׁוּעַת אֱלהֵינוּ:
וְנֶאֱמַר קול צופַיִךְ נָשְׂאוּ קול יַחְדָּו יְרַנֵּנוּ. כִּי עַיִן בְּעַיִן יִרְאוּ בְּשׁוּב ה' צִיּון:

וְקַיֵּם לָנוּ ה' אֱלהֵינוּ מִקְרָא שֶׁכָּתוּב מַה נָּאווּ עַל הֶהָרִים רַגְלֵי מְבַשֵּׂר מַשְׁמִיעַ שָׁלום מְבַשֵּׂר טוב מַשְׁמִיעַ יְשׁוּעָה. אומֵר לְצִיּון מָלַךְ אֱלהָיִךְ:

רִאשׁון לְצִיּון הִנֵּה הִנָּם. וְלִירוּשָׁלַיִם מְבַשֵּׂר אֶתֵּן: אמן סלה

Shalom Rav

 
שָׁלוֹם רָב


Shalom rav al Yisrael am'cha tasim l'olam. Ki atah hu Melech Adon l'chol ha-shalom. V'tov b'einecha l'vareich et am'cha Yisrael
b'chol et uv'chol sha'ah
bish-lomecha.
שָׁלוֹם רָב
עַל יִשְׂרָאֵל עַמְּךָ תָּשִׂים לְעוֹלָם
כִּי אַתָּה הוּא מֶלֶךְ אָדוֹן
לְכָל הַשָּׁלוֹם
וְטוֹב בְּעֵינֶיךָ לְבָרֵךְ
אֶת עַמְּךָ יִשְׂרָאֵל,
בְּכָל עֵת וּבְכָל שָׁעָה בִּשְׁלוֹמֶךָ.

Siman Tov

 
סימן טוב


Siman tov umazal tov yeheh lanu, ulchol yisrael, amen.
סִימָן טוֹב וּמַזָּל טוֹב יְהֵא לָנוּ, וּלְכָל יִשְׂרָאֵל, אָמֵן.

The Lubavitcher Rebbe Is Moshiach

 
יחי מלך המשיח


Yechi Adoyneynu Moyreynu virabeynu melech hamoshiyach lioylom voed!

Yechi Adoneinu Moreinu Verabeinu Melech Hamoshiach leolom voed
יחי אדוננו מורנו ורבינו מלך המשיח לעולם ועד!

Yishtabach

 
יִשְׁתַּבַּח


Yishtabach shimchah la'ad malkeinu, ha'eil hamelech hagadol v'hakadosh bashamayim uva'arets, ki lecha na'eh Adonai elohainu ve'elohei avoteinu. Shir ushvacha, ha'leil v'zimrah, oz umemshalah netsach gedulah ugvurah t'hilah v'tiferet kdushah u'malchut. brachot v'hodaot meatah v'ad olam. Baruch ata adonai eil melech gadol batishbachot, eil hahodaot, adon haniflaot, habocher b'shirei zimrah, melech eil chei haolamim.
יִשְׁתַּבַּח שִׁמְךָ לָעַד מַלְכֵּנוּ, הָאֵל הַמֶּלֶךְ הַגָּדוֹל וְהַקָּדוֹשׁ, בַּשָּׁמַיִם וּבָאָרֶץ, כִּי לְךָ נָאֶה יְיָ אֱלֹהֵינוּ וֵאלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ. שִׁיר וּשְׁבָחָה, הַלֵּל וְזִמְרָה, עֹז וּמֶמְשָׁלָה, נֶצַח, גְּדֻלָּה וּגְבוּרָה, תְּהִלָּה, וְתִפְאֶרֶת, קְדֻשָּׁה, וּמַלְכוּת. בְּרָכוֹת וְהוֹדָאוֹת, מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ , אֵל מֶלֶךְ גָּדוֹל בַּתִּשְׁבָּחוֹת, אֵל הַהוֹדָאוֹת, אֲדוֹן הַנִּפְלָאוֹת, הַבּוֹחֵר בְּשִׁירֵי זִמְרָה, מֶלֶךְ אֵל חֵי הָעוֹלָמִים:

Zochreini Na

 
זָכְרֵנִי נָא


Zochreini na, ve'chazkeini na, ach ha'pa'am ha'zeh, ha'elokim. V'eenakma ne'kam-achat mi'shtei einay mi'pelishtim.
זָכְרֵנִי נָא וְחַזְּקֵנִי נָא אַךְ הַפַּעַם הַזֶּה, הָאֱלֹהִים, וְאִנָּקְמָה נְקַם-אַחַת מִשְּׁתֵי עֵינַי, מִפְּלִשְׁתִּים.

Printed from the Zemirot Database