Achat sha'alti me'eit Hashem, otah avakesh:
shivti b'veit Hashem, kol y'mei chayai, lachazot b'noam Hashem, u'l'vaker b'heikhalo. | אַחַת שָׁאַלְתִּי מֵאֵת-יְהוָה אוֹתָהּ אֲבַקֵּשׁ:
שִׁבְתִּי בְּבֵית-יְהוָה, כָּל-יְמֵי חַיַּי, לַחֲזוֹת בְּנֹעַם-יְהוָה, וּלְבַקֵּר בְּהֵיכָלוֹ. |
Agaddɛlkhɒ Ɛlo̞hey ko̞l-nǝshɒmɒ, ʋǝ'o̞ðɛkhɒ bǝro̞β-paħad ʋǝ'eymɒ.
Beʕo̞mði t̪o̞kh qǝhalkhɒ ṣoor lǝro̞mem, Lǝkhɒ ɛkhrɒʕ ʋǝ'ɛkko̞f rosh ʋǝqo̞mɒ. Rǝqiʕey room halo̞ nɒʈɒ bǝmiβʈɒ, ʋǝhɒ'ɒrɛṣ yǝsɒðɒhh ʕal Bǝlimɒ. Hayukhal ish ħaqo̞r ɛt so̞ð yo̞ṣro̞, umi Hu z̄ɛ bǝkho̞l qɛðmɒ ʋǝyɒmmɒ. Mǝromɒm Hu ʕaley ko̞l-pɛ ʋǝlɒsho̞n, ashɛr hifli ʋǝʕɒsɒ-ko̞l bǝħo̞khmɒ. Ʋǝyiŧ̪gaddal beɣo̞y qɒdo̞sh ʋǝʕɛlyo̞n, ʋǝyiŧ̪qaddash Shǝmeyhh rabbɒ bǝʕɒlmɒ. | אֲגַדֶּלְךָ אֱלֹהֵי כָּל-נְשָׁמָה. וְאוֹדֶךָ בְּרָב-פַּחַד וְאֵימָה:
בְּעָמְדִי תֹּוךְ קְהַלְךָ צוּר לְרוֹמֵם. לְךָ אֶכְרַע וְאֶכּוֹף רֹאשׁ וְקוֹמָה: רְקִיעֵי רוּם הֲלֹא נָטָה בְּמִבְטָא. וְהָאָרֶץ יְסָדָהּ עַל בְּלִימָה: הֲיוּכַל אִיש חֲקוֹר אֶת סוֹד יוֹצְרוֹ. וּמִי הוּא זֶה בְּכָל-קֶדְמָה וְיָמָּה: מְרֹומָם הוּא עֲלֵי כָל-פֶּה וְלָשוֹן. אֲשֶר הִפְלִיא וְעָשָׂה-כָּל בְּחָכְמָה: וְיִתְגַּדַּל בְּגוֹי קָדוֹש וְעֶלְיוֹן. וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵיהּ רַבָּא בְּעָלְמָא: |
Al hadvash ve'al ha'oketz
Al hamar vehamatok Al biteynu hatinoket shmor eyli hatov. Al ha'esh hamevo'eret Al hamayim hazakim Al ha'ish hashav habayta min hamerkhakim. Al kol eleh, al kol eleh, Shmor nah li eyli hatov Al hadvash ve'al ha'okets Al hamar vehamatok. Al na ta'akor natu'a Al tishkakh et hatikvah Hashiveyni va'ashuva El ha'arets hatovah. Shmor Eli al ze habayit Al hagan, al hakhoma Miyagon, mipakhad peta Umimilkhama. Shmor al hame’at sheyesh li Al ha’or ve’al hataf Al hapri shelo hivshil od Veshene’esaf. Al kol eileh... | עַל הַדְּבַשׁ וְעַל הָעֹקֶץ,
עַל הַמַּר וְהַמָּתוֹק, עַל בִּתֵּנוּ הַתִּינֹקֶת שְׁמֹר אֵלִי הַטּוֹב. עַל הָאֵשׁ הַמְבֹעֶרֶת, עַל הַמַּיִם הַזַּכִּים, עַל האִישׁ הַשָׁב הַבַּיְתָה מִן הַמֶּרְחַקִּים. עַל כָּל אֵלֶּה, עַל כָּל אֵלֶּה, שׁמֹר נָא לִי אֵלִי הַטּוֹב. עַל הַדְּבַשׁ וְעַל הָעֹקֶץ, עַל הַמַּר וְהַמָּתוֹק. אַל נָא תַּעֲקֹֹר נָטוּעַ, אַל תִּשְׁכַּח אֶת הַתִּקְוָה הֲשִׁיבֵנִי וְאָשׁוּבָה אֶל הָאָרֶץ הַטּוֹבָה. שְמֹר אֵלִי עַל זֶה הַבַּיִת, עַל הַגָּן, עַל הַחוֹמָה, מִיָּגוֹן, מִפַּחַד פֶּתַע וּמִמִּלְחָמָה. שְמֹר עַל הַמְּעַט שֶׁיֵּשׁ לִי, עַל הָאוֹר וְעַל הַטַּף עַל הַפְּרִי שֶׁלֹּא הִבְשִׁיל עוֹד וְשֶׁנֶּאֱסַף. עַל כָּל אֵלֶּה... |
Ani ve'ata neshaneh et ha'olam
Ani ve'ata az yavo'u kvar kulam Amru et zeh kodem lefanai Zeh lo meshaneh, Ani ve'ata neshaneh et ha'olam Ani ve'ata nenaseh mehatchalah Yihyeh lanu ra ein davar zeh lo nora Amru et zeh kodem lefanai Zeh lo meshaneh, Ani ve'ata neshaneh et ha'olam Ani ve'ata neshaneh et ha'olam Ani ve'ata az yavo'u kvar kulam Amru et zeh kodem lefanai Zeh lo meshaneh, Ani ve'ata neshaneh et ha'olam | אֲנִי וְאַתָּה נְשַׁנֶּה אֶת הָעוֹלָם
אֲנִי וְאַתָּה אָז יָבוּאוֹ כְּבָר כּוּלָם אָמְרוּ אֶת זֶה קֹדֶם לְפָנַי זֶה לֹא מְשַׁנֶּה אֲנִי וְאַתָּה נְשַׁנֶּה אֶת הָעוֹלָם אֲנִי וְאַתָּה נְנַסֶּה מֵהַתְחָלָה יִהְיֶה לָנוּ רַע, אֵין דָבָר זֶה לֹא נוֹרָא אָמְרוּ אֶת זֶה קֹדֶם לְפָנַי זֶה לֹא מְשַׁנֶּה אֲנִי וְאַתָּה נְשַׁנֶּה אֶת הָעוֹלָם אֲנִי וְאַתָּה נְשַׁנֶּה אֶת הָעוֹלָם אֲנִי וְאַתָּה אָז יָבוּאוֹ כְּבָר כּוּלָם אָמְרוּ אֶת זֶה קֹדֶם לְפָנַי זֶה לֹא מְשַׁנֶּה אֲנִי וְאַתָּה נְשַׁנֶּה אֶת הָעוֹלָם |
Ashrei yoshvei veitecha od yehalelucha selah.
Ashrei ha'am sheh'cacha lo, ashrei ha'am sheh'adonai elohav. Tehilah ledavid, Aromimcha elohai hamelech va'avarcha shimcha leolam va'ed. Bechol yom avarcheka va'ahalela shimcha le'olam va'ed. Gadol adonai umhulal meod veligdulato ein cheker. Dor ledor yishabach ma'asecha ugvurotecha yagidu. Hadar kevod hodecha vedivrei nifleotecha ashicha. Ve'ezuz norotecha yomeiru ugdulatecha asaprena. Zecher rav tuvcha yabiu ve'tzidkatecha yeraneinu. Chanun verachum adonai erech apayim ugdal chased. Tov adonai lakol verachamav al kol ma'asav. Yoducha adonai kol-ma'asecha, vechasidecha yevarchucha. Kevod malchutecha yomeiru ugvuratecha yedabeiru. Lehodiah livnei ha'adam gevurotav uchvod hadar malchuto. Malchutecha malchut kol olamim, umemshaltecha bechol dor vador. Someich adonai lechol hanoflim vezokeif lechol hakefufim. Einei chol eilecha yeshabeiru veatah notein lahem et ochlam beito. Poteiach et yadecha umasbiah lechol chai ratzon. Tzadik adonai bechol derachav vechasid bechol ma'asav. Karov adonai lechol korav, lechol asher yikrauhu ve'emet. Retzon yereiav ya'aseh ve'et shavatam yishma veyoshiem. Shomer adonai et kol ohavav ve'et kol harashaim yashmid. Tehilat adonai yedaber pi vivarech kol basar sheim kodsho leolam vaed. Va'anachnu nevareich ya, meatah vead olam halleluyah. | אַשְׁרֵי יֹושְׁבֵי בֵיתֶךָ עוד יְֽהַלְלוּךָ סֶּֽלָה׃
אַשְׁרֵי הָעָם שֶׁכָּכָה לו אַֽשְׁרֵי הָעָם שֶׁיֲהוָה אֱלֹהָיו׃ תְּהִלָּה לְדָוִד, אֲרֹומִמְךָ אֱלֹוהַי הַמֶּלֶךְ וַאֲבָרֲכָה שִׁמְךָ לְעֹולָם וָעֶֽד׃ בְּכָל־יֹום אֲבָרֲכֶךָּ וַאֲהַלְלָה שִׁמְךָ לְעֹול֥ם וָעֶֽד׃ גָּדול יְהוָה וּמְהֻלָּל מְאד וְלִגְדֻלָּתֹו אֵין חֵֽקֶר׃ דֹור לְדֹור יְשַׁבַּח מַעֲשֶׂיךָ וּגְבוּרֹתֶיךָ יַגִּֽידוּ׃ הֲדַר כְּבוד הֹודֶךָ וְדִבְרֵי נִפְלְאֹותֶיךָ אָשִֽׂיחָה׃ וֶעֱזוּז נֹורְאֹתֶ֣יךָ יֹאמֵרוּ וגדולתך אֲסַפְּרֶֽנָּה׃ זֵכֶר רַב־טוּבְךָ יַבִּיעוּ וְצִדְקָתְךָ יְרַנֵּֽנוּ׃ חַנּוּן וְרַחוּם יְהוָה אֶרֶךְ אַפַּיִם וּגְדָל־חָֽסֶד׃ טֹוב־יְהוָה לַכֹּל וְרַחֲמָיו עַל־כָּל־מַעֲשָֽׂיו׃ יֹודוּךָ יְהוָה כָּל־מַעֲשֶׂיךָ וַחֲסִידֶיךָ יְבָרֲכֽוּכָה׃ כְּבֹוד מַלְכוּתְךָ יֹאמרוּ וּגְבוּרָתְךָ יְדַבֵּֽרוּ׃ לְהֹודִיעַ ׀ לִבְנֵי הָאָדָם גְּבוּרֹתָיו וּכְבֹוד הֲדַר מַלְכוּתֹֽו׃ מַֽלְכוּתְךָ מַלְכוּת כָּל־עֹֽלָמִים וּמֶֽמְשֶׁלְתְּךָ בְּכָל־דֹּור וָדֹֽור׃ סֹומֵךְ יְהוָה לְכָל־הַנֹּפְלִים וְזֹוקֵף לְכָל־הַכְּפוּפִֽים׃ עֵֽינֵי־כל אֵלֶיךָ יְשַׂבֵּרוּ וְאַתָּה נֹֽותֵן־לָהֶם אֶת־אָכְלָם בְּעִתֹּֽו׃ פֹּותֵחַ אֶת־יָדֶךָ וּמַשְׂבִּיעַ לְכָל־חַי רָצֹֽון׃ צַדִּיק יְהוָה בְּכָל־דְּרָכָיו וְחָסִיד בְּכָל־מַעֲשָֽׂיו׃ קָרֹוב יְהוָה לְכָל־קֹרְאָיו לְכֹל אֲשֶׁר יִקְרָאֻהוּ בֶאֱמֶֽת׃ רְצֹון־יְרֵאָיו יַעֲשֶׂה וְֽאֶת־שַׁוְעָתָם יִשְׁמַע וְיֹושִׁיעֵֽם׃ שֹׁומֵר יְהוָה אֶת־כָּל־אֹהֲבָיו וְאֵת כָּל־הָרְשָׁעִים יַשְׁמִֽיד׃ תְּהִלַּת יְהוָה יְֽדַבֶּר־פִי וִיבָרֵךְ כָּל־בָּשָׂר שֵׁם קָדְשֹׁו לְעֹולָם וָעֶד׃ וַאֲנַחְנוּ נְבָרֵךְ יָהּ מֵֽעַתָּה וְעַד־עֹולָם הַֽלְלוּ־יָֽהּ׃ |
A’oufa échkona
véar’hika nédod Bamidbar alina véoulaï emtsa dod Néchék ahavato bélibi bo’éra Miyom pérédato nafchi ‘alaï mara A’oufa échkona véar’hika nédod Bamidbar alina véoulaï emtsa dod Yédid méni bara’h halakh ‘azavani ézo dérékh ara’h véélkha gam ani A’oufa échkona véar’hika nédod Bamidbar alina véoulaï emtsa dod Yatsati lévakéch dodi bén ‘havérim Nilkadti bémokéch hikouni hachomérim A’oufa échkona véar’hika nédod Bamidbar alina véoulaï emtsa dod Tsipiti lédodi mataï yavo élaï Yalbichéni ‘adi vira’hém ‘alaï A’oufa échkona véar’hika nédod Bamidbar alina véoulaï emtsa dod ‘Hassof zéro’akha lékabéts pézourim Galé kéts yich’akha védiglékha harém A’oufa échkona véar’hika nédod Bamidbar alina véoulaï emtsa dod Koumi yé’hidati véchouvi bitchouva A’hoti ra’yati hiné goalékh ba A’oufa échkona véar’hika nédod Bamidbar alina véoulaï emtsa dod ‘Hamouda yékara rabat hama’alot Gam mipaz niv’hara tséi na vim’holot A’oufa échkona véar’hika nédod Bamidbar alina véoulaï emtsa dod Zakharti lakh ‘hésséd né’ouraïkh né’ourim Hékhalékh ayasséd béavné sapirim A’oufa échkona véar’hika nédod Bamidbar alina véoulaï emtsa dod Kol dodi hiné ba médalég ‘al héharim Koumi lakh ahouva ki ba kéts dérorim A’oufa échkona véar’hika nédod Bamidbar alina véoulaï emtsa dod | אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה
וְאַרְחִיקָה נְדֹד בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד נֶשֶׁק אַהֲבָתוֹ בְּלִבִּי בֹּעֵרָה מִיּוֹם פְּרֵדָתוֹ נַפְשִׁי עָלַי מָרָה אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה וְאַרְחִיקָה נְדֹד בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד יְדִיד מֶנִי בָּרַח הָלַךְ עֲזָבַנִי אֵיזוֹ דֶּרֶךְ אָרַח וְאֵלְכָה גַּם אֲנִי אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה וְאַרְחִיקָה נְדֹד בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד יָצָאתִי לְבַקֵּשׁ דּוֹדִי בֵּין חֲבֵרִים נִלְכַּדְתִּי בְּמוֹקֵשׁ הִכּוּנִי הַשֹּׁמְרִים אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה וְאַרְחִיקָה נְדֹד בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד צִפִּיתִי לְדוֹדִי מָתַי יָבוֹא אֵלַי יַלְבִּישֵׁנִי עֶדְיִי וִירַחֵם עָלַי אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה וְאַרְחִיקָה נְדֹד בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד חֲשֹף זְרוֹעֲךָ לְקַבֵּץ פְּזוּרִים גַּלֵּה קֵץ יִשְׁעֲךָ וְדִגְלְךָ הָרֵם אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה וְאַרְחִיקָה נְדֹד בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד קוּמִי יְחִידָתִי וְשׁוּבִי בִּתְשׁוּבָה אֲחוֹתִי רַעְיָתִי הִנֵּה גוֹאֲלֵךְ בָּא אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה וְאַרְחִיקָה נְדֹד בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד חֲמוּדָה יְקָרָה רַבַּת הַמַּעֲלוֹת גַּם מִפָּז נִבְחָרָה צְאִי נָא בִמְחוֹלוֹת אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה וְאַרְחִיקָה נְדֹד בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד זָכַרְתִּי לָךְ חֶסֶד נְעוּרַיִךְ נְעוּרִים הֵיכָלֵךְ אֲיַסֵּד בְּאַבְנֵי סַפִּירִים אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה וְאַרְחִיקָה נְדֹד בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד קוֹל דּוֹדִי הִנֵּה בָּא מְדַלֵּג עַל הֶהָרִים קוּמִי לָךְ אֲהוּבָה כִּי בָּא קֵץ דְּרוֹרִים אָעוּפָה אֶשְׁכֹּנָה וְאַרְחִיקָה נְדֹד בַּמִּדְבָּר אָלִינָה וְאוּלַי אֶמְצָא דּוֹד |
Avinu shebashamayim, tzur Yisrael ve'goalo, barech et medinat Yisrael reishit semichat geulateinu.
Hagen aleiha be'evrat chasdecha ufros aleiha sukkat shelomecha, ushlach orecha va'amitecha leroasheiha, sareiha, ve'yoatseiha, ve'takneim be'eitza tovah milefanecha. Chazek et yedei meginei eretz kodsheinu, vehanchileim Eloheinu yeshua va'ateret nitzachon te'atreim, ve'natata shalom ba'aretz vesimchat olam le'yoshveiha. | אָבִינוּ שֶׁבַּשָּׁמַיִם, צוּר יִשְׂרָאֵל וְגוֹאֲלוֹ, בָּרֵךְ אֶת מְדִינַת יִשְׂרָאֵל, רֵאשִׁית צְמִיחַת גְּאֻלָּתֵנוּ. הָגֵן עָלֶיהָ בְּאֶבְרַת חַסְדֶּךָ, וּפְרֹשׁ עָלֶיהָ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ, וּשְׁלַח אוֹרְךָ וַאֲמִתְּךָ לְרָאשֶׁיהָ, שָׂרֶיהָ וְיוֹעֲצֶיהָ, וְתַקְּנֵם בְּעֵצָה טוֹבָה מִלְּפָנֶיךָ. חַזֵּק אֶת יְדֵי מְגִנֵּי אֶרֶץ קָדְשֵׁנוּ, וְהַנְחִילֵם אֱלֹהֵינוּ יְשׁוּעָה וַעֲטֶרֶת נִצָּחוֹן תְּעַטְּרֵם, וְנָתַתָּ שָׁלוֹם בָּאָרֶץ וְשִׂמְחַת עוֹלָם לְיוֹשְׁבֶיהָ. |
Bashana haba'ah
Neishev al hamirpeset V'nispor tziporim nod'dot Y'ladim b'chufsha Y'shachaku tofeset Bein habayit l'vein hasadot Od tir'eh od tir'eh Kama tov yihiyeh Bashana bashana haba'ah Anavim adumim Yav'shilu ad ha'erev V'yug'shu tson'nim lashulchan V'ruchot r'dumim Yis'u el eim haderech Itonim y'shanim v'anan Od tir'eh... Bashana haba'ah Nifros kapot yadayim Mul ha'or hanigar halavan Anafa l'vana Tfros ka'or k'nafayim V'hashemesh tizrach b'tochan Od tir'eh... | בַּשָּׁנָה הַבָּאָה
נֵשֵׁב עַל הַמִּרְפֶּסֶת וְנִסְפֹּר צִפֳּרִים נוֹדְדוֹת יְלָדִים בְּחֻפְשָׁה יְשַׂחֲקוּ תּוֹפֶסֶת בֵין הַבַּיִת לְבֵין הַשָּׂדוֹת. עוֹד תִּרְאֶה עוֹד תִּרְאֶה כַּמָּה טוֹב יִהְיֶה בַּשָּׁנָה בַּשָּׁנָה הַבָּאָה עֲנָבִים אֲדֻמִּים יַבְשִׁילוּ עַד הָעֶרֶב וְיֻגְּשׁוּ צוֹנְנִים לַשֻּׁלְחָן וְרוּחוֹת רְדוּמִים יִשְׂאוּ אֶל אֵם הַדֶּרֶךְ עִתּוֹנִים יְשָׁנִים וְעָנָן עוֹד תִּרְאֶה... בַּשָּׁנָה הַבָּאָה נִפְרֹשׂ כַּפּוֹת יָדַיִם מוּל הָאוֹר הַנִּגָּר הַלָּבָן אֲנָפָה לְבָנָה תִּפְרֹשׂ בָּאוֹר כְּנָפַיִם ְוְהַשֶּׁמֶשׁ תִּזְרַח בְּתוֹכָן עוֹד תִּרְאֶה... |
Ash-rei ha-gafrur she-nis-raf v'hi-tzit l'ha-vot.
Ash-rei ha-l'-ha-va she-ba-'a-ra b'sit'rei l'-va-vot. Ash-rei hal-va-vot she yad-'u l'-kha-dol b'-kha-vod. Ash-rei ha-gafrur she-nis-raf v'hi-tzit l'ha-vot. | אַׁׁׁׁשְׁרֵי הַגַפְרור שֶׁנִשְׂרַף וְְהִצִית לְהַבוֹת.
אַשְׁרֵי הַלֶהָבָה שֶׁבָּעֲרָה בּסִתְרֵי לְבַבוֹת. אַשְׁרֵי הַלְּבַבוֹת שֶׁיָּדְעוּ לְחֲדוֹל בְּכָבוֹד. אַׁׁׁׁשְׁרֵי הַגַפְרור שֶׁנִשְׂרַף וְְהִצִית לְהַבוֹת. |
Eili, Eili
Shelo yigamer le'olam, Hachol v'hayam, Rishrush shel hamayim, B'rak hashamayim Tefilat ha'adam. | אֵלִי, אֵלִי
שׁלֹא יִגָמֵר לְעוֹלָם הַחוֹל וְהַיָם, רִשְׁרוּשׁ שֶׁל הַמַיִם, בְרַק הַשָׁמַיִם תְפִלַת הָאָדָם. |
Elekha eqra Yah el nora, el nora (x2)
Tifqodh gefen shaha'mim zaruah a'mim zaruah, a'mim zaruah, el nora el nora Shewa'atah teqabel el shokhen meromim Ut'hadesh sha'harutah la'adh ul'olamim | אֵלֶֽיךָ אֶקְרָא יָהּ אֵל נוֹרָא
תִּפְקֹד גֶּֽפֶן שֶׁהָעַמִּים זֵרוּהָ אֵל נוֹרָא שַׁוְעָתָהּ תְּקַבֵּל אֵל שׁוֹכֵן מְרוֹמִים וּתְחַדֵּשׁ שַׁחְרוּתָהּ לָעַד וּלְעוֹלָמִים הַֽלְעוֹלָם תִּזְנַח עַמְּךָ נֶאֱנָח צוֹעֵק מִבּוֹר לֹא מָצָא עֶזְרָה אֵל נוֹרָא אֵלֶֽיךָ אֶקְרָא יָהּ אֵל נוֹרָא לְחַם אֶת הָאוֹיֵב כִּי יָדוֹ גָבְרָה אָכַל אֶת פִּרְיָהּ וְעוֹד יָדוֹ לֹא קָצְרָה שְׁלַח בּוֹ חֵמָה זַעַם וּנְקָמָה יֹאמְרוּ הָעַמִּים שִׁמְךָ נִקְרָא אֵל נוֹרָא אֵלֶֽיךָ אֶקְרָא יָהּ אֵל נוֹרָא מָרוֹם זְכָר נָא בְּרִית אִישׁ חֲלוֹם חָלַם הַרְבֵּה אֶת זַרְעוֹ וְתֶן לוֹ שְׁלוֹם עוֹלָם נָא רְצֵה גִזְעוֹ וְחֹן אֶת זַרְעוֹ עַד מָתַי יִהְיֶה שֶׂה פְזוּרָה אֵל נוֹרָא אֵלֶֽיךָ אֶקְרָא יָהּ אֵל נוֹרָא הֵידָד יִהְיֶה יוֹם בּוֹ מִקְדָּשְׁךָ יִתְכּוֹנַן יָרֹנּוּ כֻלָּם כִּי שָׁכַן בּוֹ הֶעָנָן וְשִׁיר וּמִזְמוֹר לְפָנָיו נִגְמוֹר כִּי יָֽדְךָ עַל הָעוֹלָם גָּבְרָה אֵל נוֹרָא אֵלֶֽיךָ אֶקְרָא יָהּ אֵל נוֹרָא |
Eretz zavat chalav ud'vash! | אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ! |
Erev shel shoshanim,
netzeh na el ha-bustan. Mor, besamim, u'levona le'raglech miftan. Laila yored le'at, ve'ruach shoshan noshvah. Hava elchash lach shir balat zemer shel ahava... Shachar homa yona, roshech maleh tlalim. Pich el ha-boker shoshana, ektefenu li. | עֶרֶב שֶׁל שׁוֹשַׁנִּים,
נֵצֵא נָא אֶל הַבֻּסְתָּן. מוֹר, בְּשָׂמִים, וּלְבוֹנָה לְרַגְלֵךְ מִפְתָּן. לַיְלָה יוֹרֵד לְאַט, וְרוּּחַ שׁוֹשָׁן נוֹשְׁבָה. הָבָה אֶלְחַשׁ לָךְ שִׁיר בַּלָּאט, זֶמֶר שֶׁל אַהֲבָה. שַׁחַר הוֹמָה יוֹנָה רֹאשֵׁךְ מָלֵא טְלָלִים. פִּיךְ אֶל הַבֹּקֶר שׁוֹשַׁנָּה, אֶקְטְפֶנּוּ לִי. |
L'ad chaya bilvaveinu
HaEmunah HaNe'emanah LaShuv l'eretz kodsheinu Ir ba David chanah. L'ad... Shamah na'amod l'goraleinu Av hamon kanah Shamah nichyeh chayeinu Chayei adat mi manah. L'ad... Shamah na'avod Elokeinu B'chedvah b'gilah u'virnanah Shamah na'aleh lirgaleinu Shalosh pa'amim bashanah. L'ad... Torat chayim chemdateinu Mipi elyon nitanah Netzach hi nachlateinu M'midbar matana | לעד חיה בלבבנו
האמונה הנאמנה, לשוב לארץ קודשנו עיר בה דוד חנה. לעד... שמה נעמוד לגורלנו, אב המון קנה שמה נחיה חיינו חיי עדת מי מנה. לעד... שמה נעבוד אלוקינו בחדוה בגילה וברננה שמה נעלה לרגלינו שלוש פעמים בשנה. לעד... תורת חיים חמדתנו, מפי עליון נתנה נצח היא נחלתינו, ממדבר מתנה. |
Haru'ach noshevet k'rirah,
nosifah kisam lam'durah, vechach bizro'ot argaman ba'esh ya'aleh kekorban, ha'esh mehavhevet, shirah melavlevet, sovev lo, sovev hafinjan... Ha'esh lakisam telachesh: admu ko paneinu ba'esh im lanu tig'boret tuchan mikol b'dal anaf shebagan, kol etz vechol keresh yashir azai cheresh, sovev lo, sovev hafinjan... | הָרוּחַ נוֹשֶבֶת קְרִירָה
נוֹסִיפָה קִיסָם לַמְּדוּרָה וְכַךְ בִּזְרוֹעוֹת אַרְגָּמָן בָּאֵשׁ יַעֲלֶה כְּקָרְבָּן הָאֵשׁ מְהַבְהֶבֶת שִׁירָה מְלַבְלֶבֶת סוֹבֵב לוֹ, סוֹבֵב הַפִנְגַ'ן... הָאֵשׁ לַקִיסָם תְּלַחֵשׁ: אָדְמוּ כֹּה פָּנֵינוּ בָּאֵשׁ אִם לָנוּ תִּגְבֹּרֶת תּוּתַן מִכָּל בְּדַל עָנָף שֶׁבַגָּן כָּל עֵץ וְכָל קֶרֶשׁ יָשִׁיר אֲזַי חֶרֶשׁ סוֹבֵב לוֹ, סוֹבֵב הַפִנְגַ'ן... |
Haleluya la'olam,
haleluya yashiru kulam bemila achat bodeda halev male behamon toda veholem gam hu - eze olam nifla! Haleluya im hashir, haleluya al yom sheme'ir, Haleluya al ma shehayah, umah she'od lo hayah - haleluya! Haleluya la'olam haleluya yashiru kulam Vehainbalim hagdolim yehadhedu bahamon tzlilim Veitanu hem yomru - haleluya! Haleluya im hashir... Haleluya al hakol halelu al machar ve'etmol Haleluya utnu yad beyad veshiru milev echad - haleluya! | הללויה לעולם,
הללויה ישירו כולם במילה אחת בודדה הלב מלא בהמון תודה והולם גם הוא - איזה עולם נפלא! הללויה עם השיר, הללויה על יום שמאיר, הללויה על מה שהיה, ומה שעוד לא היה - הללויה! הללויה לעולם הללויה ישירו כולם והענבלים הגדולים יהדהדו בהמון צלילים ואתנו הם יאמרו, הללויה! הללויה עם השיר... הללויה על הכל הללו על מחר ואתמול הללויה, ותנו יד ביד ושירו מלב אחד - הללויה! |
Hamalach hagoel oti mikol ra yevarech et han’arim vikareh bahem sh’mi
V’shem avotai Avraham v’Yizchak v’yidgu larov b’kerev ha’aretz. | הַמַּלְאָךְ הַגֹּאֵל אֹתִי מִכָּל-רָע, יְבָרֵךְ אֶת-הַנְּעָרִים,
וְיִקָּרֵא בָהֶם שְׁמִי, וְשֵׁם אֲבֹתַי אַבְרָהָם וְיִצְחָק, וְיִדְגּוּ לָרֹב בְּקֶרֶב הָאָרֶץ. |
Hashem melech, Hashem malach, Hashem yimloch l'olam va'ed. | ה' מלך, ה' מלך, ה' ימלוך לעולם ועד. |
Kol od belevav penimah, nefesh Yehudi homeah,
Ulefatey mizrach kadima, ayin letzion tzofia, Od lo avda tikvateynu, hatikva bat shnot alpayim, Lehiyot am chofshi beartzeinu, eretz tzion veerushalayim. | כָּל עוֹד בִּלְבַב פּנִימָה, נֶפֶשׁ יְהוּדִי הוֹמִיַה,
וּלְפַאתֵּי מִזְרַח קָדִימָה, עַיִן לֶצְיוֹן צוֹפִיהַ, עוֹד לֹא אַבְדָה תְּקְוַתֵינוּ, הַתִּקְוַה בַּתְ שְׁנוֹת אַלְפַּיִים, לְהְיוֹת עִם חוֹפְשִׁי בְּאַרְצֵנוּ, אֶרֶץ צִיוֹן וְיְרוּשָׁלַים. |
Hava nagila, hava nagila,
Hava nagila ve-nismecha! Hava neranena, hava neranena, Hava neranena, ve-nismecha! ‘Uru, ‘uru ’achim, ‘Uru ’achim be-lév saméach! | הָבָה נָגִילָה, הָבָה נָגִילָה,
הָבָה נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה! הָבָה נְרַנְּנָה, הָבָה נְרַנְּנָה, הָבָה נְרַנְּנָה וְנִשְׂמְחָה! עוּרוּ, עוּרוּ אַחִים, עוּרוּ אַחִים בְּלֵב שָׂמֵחַ! |
Katonti mikol hachasadim umikol haemet asher asita et avdecha.
Ki vemakli avarti et hayarden hazeh veatah hayiti lishnei machanot. Hatzileini na... Ki chasdecha gadol alay vehitzalta nafshi mishol tachteyha. | קָטֹנְתִּי מִכֹּל הַחֲסָדִים וּמִכָּל-הָאֱמֶת אֲשֶׁר עָשִׂיתָ אֶת-עַבְדֶּךָ:
כִּי בְמַקְלִי עָבַרְתִּי אֶת-הַיַּרְדֵּן הַזֶּה וְעַתָּה הָיִיתִי לִשְׁנֵי מַחֲנוֹת. הַצִּילֵנִי נָא... כִּי-חַסְדְּךָ גָּדוֹל עָלָי וְהִצַּלְתָּ נַפְשִׁי מִשְּׁאוֹל תַּחְתִּיָּה. |
Lach Yerushalayim, bein chomot hair. Lach Yerushalayim or chadash ya'ir.
B'libeinu, b'libeinu rak shir echad kayam. Lach Yerushalayim, beyn yarden vayam. Lach Yerushalayim, nof k'dumim vahod. Lach Yerushalayim, lach razim vasod. B'libeinu... Lach Yerushalayim, shir nisa tamid. Lach Yerushalayim, ir migdal tamid B'libeinu... | לָךְ יְרוּשָׁלַיִם, בֵּין חוֹמוֹת הָעִיר.
לָךְ יְרוּשָׁלַיִם, אוֹר חָדָשׁ יָאִיר. בְּלִבֵּנוּ, בְּלִבֵּנוּ רַק שִׁיר אֶחָד קַיָּם. לָךְ יְרוּשָׁלַיִם, בֵּין יַרְדֵּן וָיָם. לָךְ יְרוּשָׁלַיִם, נוֹף קְדוּמִים וָהוֹד. לָךְ יְרוּשָׁלַיִם, לָךְ רָזִים וָסוֹד. בְּלִבֵּנוּ... לָךְ יְרוּשָׁלַיִם, שִׁיר נִשָּׂא תָּמִיד לָךְ יְרוּשָׁלַיִם, עִיר מִגְדַּל דָּוִד. בְּלִבֵּנוּ... |
Leila, leila, haruach goveret
Leila, leila, homah hatzameret Leila, leila, cochav mezamer Numi, numi kavi et ha ner Numi, numi kavi et ha ner Leila, leila, Numi, numi kavi et ha ner Leila, leila, atzmi et einayich Leila, leila, baderech eilayich Leila, leila, rachvu chamushim Numi, numi shlosha perashim Numi, numi shlosha perashim Leila, leila... Leila, leila, echad haya teref Leila, leila, sheini met bacherev Leila, leila, ve zeh she notar Numi, numi et shmech lo zachar Numi, numi et shmech lo zachar Leila, leila... Leila, leila, haruach goveret Leila, leila, homah hatzameret Leila, leila, rak at mechakah Numi, numi haderech reikah Numi, numi haderech reikah | לילה לילה הרוח גוברת
לילה לילה הומה הצמרת לילה לילה כוכב מזמר נומי נומי כבי את הנר נומי נומי כבי את הנר לילה לילה נומי נומי כבי את הנר לילה לילה עצמי את עינייך, לילה לילה בדרך אלייך לילה לילה רכבו חמושים נומי נומי שלושה פרשים נומי נומי שלושה פרשים לילה.... לילה לילה אחד היה טרף לילה לילה שני מת בחרב לילה לילה וזה שנותר נומי נומי את שמך לא זכר נומי נומי את שמך לא זכר לילה.... לילה לילה הרוח גוברת לילה לילה הומה הצמרת לילה לילה רק את מחכה נומי נומי הדרך ריקה נומי נומי הדרך ריקה |
Lev tahor b'ra li Elohim, vruach nachon chadesh b'kirbi-Al tashlicheni mi'lfanecha, v'ruach kodshecha al tikach mimeni. | לֵב טָהוֹר, בְּרָא-לִי אֱלֹהִים; וְרוּחַ נָכוֹן, חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי.
אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ; וְרוּחַ קָדְשְׁךָ, אַל-תִּקַּח מִמֶּנִּי. |
Mah tovu ohaleicha ya'akov mishkenoteicha yisrael.
Va'ani berov chasdecha avo beitecha, eshtachaveh el heichal kodesheca beyiratecha. | מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ, יַעֲקֹב; מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל.
וַאֲנִי בְּרב חַסְדְּךָ אָבא בֵיתֶךָ אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶךָ. |
Anachnu Ma'aminim B'nei Ma'aminim, v'ein lanu al mi l'hishaein, ela al avinu she bashamayim...
Yisrael Yisrael B'tach BaHashem, Ezram Umginam hu. | אַנַחְנוּ מַאמִינִים בְּנֵי מַאמִינִים וְאֵין לָנוּ עַל מִי לְהִישָׁעֵן אֶלָא על אָבִינוּ שֶׁבַּשָׁמַיִם.
יִשְׂרָאֵל יִשְׂרָאֵל בְּטַח בַּה', עֶזְרָם וּמָגִינָּם הוּא. |
Mi Pi El Mi pi El yevorach kol Yisrael
Ex stomatos theou, ex stomatos theou va ine evlogimeno olo to Yisrael | מפי אל, מפי אל, יברך כל ישראל |
Bechol makom, kol hazman
yesh lechulanu migadol ve’ad katan yamim yafim vegam pachot uvenehem tshuva lechol hashe’elot Yesh Elohim echad gadol hu ba’olam haze noten lanu hakol ben afela lekeren or et hanativ anachnu rak tzrichim livchor Veze yadu’a hachayim hem matana hakol tzafuy veharashut netuna Mi shema’amin lo mefached et ha’emuna le’abed velanu yesh et melech ha’olam vehu shomer otanu mikulam Ha’am haze hu mishpacha echad ve’od echad ze sod ha’atzlacha am Israel lo yevater tamid al hamapa anachnu nisha’er Veze yadu’a hachayim hem matana hakol tzafuy veharashut netuna Mi shema’amin lo mefached... Mitzva gdola lihyot besimcha lihyot besimcha tamid Mi shema’amin lo mefached... | בכל מקום, כל הזמן
יש לכולנו מגדול ועד קטן ימים יפים, וגם פחות ובניהם תשובה לכל השאלות יש אלוהים אחד גדול הוא בעולם הזה נותן לנו הכל בין אפלה לקרן אור את הנתיב אנחנו רק צריכים לבחור וזה ידוע החיים הם מתנה הכל צפוי והרשות נתונה מי שמאמין לא מפחד את האמונה לאבד ולנו יש את מלך העולם והוא שומר אותנו מכולם העם הזה הוא משפחה אחד ועוד אחד זה סוד ההצלחה עם ישראל לא יוותר תמיד על המפה אנחנו נשאר וזה ידוע חיים הם מתנה הכל צפוי והרשות נתונה מי שמאמין לא מפחד... מצוה גדולה להיות בשמחה להיות בשמחה תמיד מי שמאמין לא מפחד... |
Od yavo' shalom aleinu
Od yavo' shalom aleinu Od yavo' shalom aleinu Ve al kulam Salaam Aleinu ve al kol ha olam, Salaam, Shalom Salaam Aleinu ve al kol ha olam, Salaam, Shalom | עוד יבוא שלום עלינו
עוד יבוא שלום עלינו עוד יבוא שלום עלינו ועל כולם! סלאאם, עלינו ועל כל העולם סלאאם סלאאם סלאאם, עלינו ועל כל העולם סלאאם סלאאם |
Saleinu al k'tefeinu, rasheinu aturim,
miktzot ha'aretz banu haveinu bikkurim. Mihudah v'ad shomron, min ha'emek v'lagalil, panu derech lanu, bikkurim itanu, hach batof v'chalel b'chalil. Sadeinu veganinu, hivshilu yevulim, carminu, mikshoteinu bichru pri hilulim teainim tapuchim anavim u'shkeidim min ha'emek v'lagalil, panu derech lanu, bikkurim itanu, hach batof v'chalel b'chalil. Mah tovu me'agaleinu, mah yafu ha'turim, zimrat ha'aretz lanu heveinu bikurim mi'golan, mi'bashan min hanegev ve'hayarden panu derech lanu, bikkurim itanu, hach batof v'chalel b'chalil. | סלינו על כתפינו,
ראשינו עטורים, מקצות הארץ באנו, הבאנו ביכורים. מיהודה ועד שומרון מן העמק והגליל פנו דרך לנו, ביכורים איתנו, הך בתוף חלל בחליל. שדינו וגנינו הבשילו יבולים, כרמינו, מיקשותנו ביכרו פרי הילולים. תאנים תפוחים ענבים ושקדים. פנו דרך לנו, ביכורים איתנו, הך בתוף חלל בחליל. מה טובו מעגלינו, מה יפו הטורים. זימרת הארץ לנו, הבאנו ביכורים, מגולן מבשן מן הנגב והירדן. פנו דרך לנו, ביכורים איתנו, הך בתוף חלל בחליל. |
Hadliku or barechovot
ve'shir zameru ba-ir. Makhar al pnei kol hatikvot yaftzia yom bahir. Mishovachim yagbiha az ribo yonei lavan. Ve'shemesh nekiya mipaz tikra mitokh anan. Shalom, shalom, shalom al Yisrael. Imru imru shirey hallel. Shalom shalom al Yisrael. Ke'sheyair yom shel zahav bahar u'barama. Chidlu lachem me'aish u'krav u'min hamilkhama. Adu zerim alfey gavan ubo'u beshira. Im na'arot hakrakh kulan la'ir hamoo-ara. Im le'machar shalom yavo ad tamu hadorot. Min harama ad har nevo hatzitu medurot. Az har lehar shalom yomar ve'or gadol yahel. K'sheyom ke'hadash yizrach machar al kol beit Yisrael. | הַדְלִיקוּ אוֹר בָּרְחוֹבוֹת וְשִׁיר זַמְּרוּ בָּעִיר. מָחָר עַל פְּנֵי כָּל הַתִּקְווֹת יַפְצִיעַ יוֹם בָּהִיר. מִשּׁוֹבָכִים יַגְבִּיהַּ אָז רְבּוֹא יוֹנֵי לָבָן. וְשֶׁמֶשׁ נְקִיָּה מִפָּז תִּקְרָא מִתּוֹךְ עָנָן.
שָלוֹם, שָלוֹם, שָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל. אִמְרוּ אִמְרוּ שִׁירֵי הַלֵּל. שלום שָלוֹם עַל יִשׂרָאֵל. כשיאיר יום של זהב בהר וברמה. חידלו לכם מאש וקרב אנשי המלחמה. עדו זרים אלפי גוון ובואו בשירה. עם נערות הכרך כולן לעיר המוארה. שָלוֹם... אִם לְמָחָר שָלוֹם יָבוֹא עַד תַּמּוּ הַדּוֹרוֹת. מִן הָרָמָה עַד הַר נְבוֹ הַצִּיתוּ מְדוּרוֹת. אָז הַר לְהַר שָלוֹם יֹאמַר וְאוֹר גָּדוֹל יָהֵל. כְּשֶׁיּוֹם חָדָשׁ יִזְרַח מָחָר עַל כָּל בֵּית יִשְׂרָאֵל. שָלוֹם... |
Banu choshech legaresh, beyadeinu or va'esh.
Kol echad hu or katan, vechulanu or eitan. Sura choshech, hallah shchor. Sura, mipnei ha-or! Tzil-tzil-tzil bapa'amonim, mi anachnu? Savivonim. Lanu regel achat, im nipol, gam lo nifchad. Sura choshech, hallah shchor. Sura, mipnei ha-or! Anu shovavim g'dolim, alizim veholelim. Ach ned'a yafeh me'od lesaper, lashir, lirkod. Sura choshech, hallah shchor. Sura, mipnei ha-or! | באנו חושך לגרש, בידינו אור ואש.
כל אחד הוא אור קטן וכלנו אור איתן. סורה חושך, הלאה שחור! סורה מפני האור! ציל–ציל–ציל בפעמונים מי אנחנו? סביבונים. לנו רגל אחת אם נפול– גם לא נפחד. סורה חושך, הלאה שחור! סורה מפני האור! אנו שובבים גדולים עליזים והוללים אך נדע יפה מאד לספר, לשיר, לרקוד. סורה חושך, הלאה שחור! סורה מפני האור! |
Hatz'lalim kvar mitarchim
achar hatzohoraim. Tein Shabbat v'tein shalom be'ir Yerushalaim Veten lanu she'at malchut kazot shebein arbaim. Tein shalom v'tein Shabbat be'ir Yerushalaim. Tein Shabbat v'tein shalom be'ir Yerushalaim. Tein shalom v'tein Shabbat be'ir Yerushalaim. Hineh ba'ah hashabat im somek hashamaim. Tein Shabbat v'tein shalom be'ir Yerushalaim. Hineh shalom yored alai yored bitz'chor k'nafaim. Tein shalom v'tein Shabbat be'ir Yerushalaim. Tein Shabbat... Kol hamigdalim kulam mishtachavim apaim. Tein Shabbat v'tein shalom be'ir Yerushalaim. Or gadol hineh nidlak be'ishonei einaim. Tein shalom v'tein Shabbat be'ir Yerushalaim. Tein Shabbat... | הַצְּלָלִים כְּבָר מִתאָרְכִים אַחַר הַצָּהֳרַיִם. תֵּן שַׁבָּת וְתֵן שָׁלוֹם
בָעִיר יְרוּשָׁלַיִם. וְתֵן לָנוּ שְׁעַת מַלְכוּת כָּזֹאת שֶׁל בֵּין עַרְבַּיִם. תֵּן שָׁלוֹם וְתֵן שַׁבָּת בָעִיר יְרוּשָׁלַיִם. תֵּן שַׁבָּת וְתֵן שָׁלוֹם בָעִיר יְרוּשָׁלַיִם. וְתֵּן שָׁלוֹם וְתֵן שַׁבָּת בָעִיר יְרוּשָׁלַיִם. הִנֵּה בָאָה הַשַׁבָּת עִם סֹוֶמק הַשָּׁמַיִם. תֵּן שַׁבָּת וְתֵן שָׁלוֹם בָעִיר יְרוּשָׁלַיִם. הִנֵּה שָׁלוֹם יוֹרֵד עָלַי יוֹרֵד בִּצְחוֹר כְּנָפַיִם. תֵּן שָׁלוֹם וְתֵן שַׁבָּת בָעִיר יְרוּשָׁלַיִם. תֵּן שַׁבָּת... כָל הַמִּגְדָּלִים כֻּלָּם מִשְׁתַּחֲוִים אַפַיִם. תֵּן שַׁבָּת וְתֵן שָׁלוֹם בָעִיר יְרוּשָׁלַיִם. אוֹר גָּדוֹל הִנֵּה נִדְלַק בְּאִישׁוֹנֵי עֵינַים. תֵּן שָׁלוֹם וְתֵן שַׁבָּת בָעִיר יְרוּשָׁלַיִם. תֵּן שַׁבָּת... |
Tzion halo tishali li'shlom asiraich? | צִיּוֹן הֲלֹא תִּשְׁאֲלִי לִשְׁלוֹם אֲסִירָיִךְ? |
Yamim al yemei melech toseef, shnotav kemo dor va-dor | יָמִים עַל יְמֵי מֶלֶךְ תּוֹסִיף, שְׁנוֹתָיו כְּמוֹ דֺר וָדֺר. |
Yeme hachannukah, channukat miqdasheinu
Bgil ubsimcha mimaleem et libeinu Leila v'yom svivoneinu nisov Sufganiot nochal gam larov. Haeeru! Hadliku! Nerot Channukah rabim Al hanisim v'al haniflaot asher holilu hamakabim Al hanisim v'al haniflaot asher holilu hamakabim | ימי החנוכה, חנוכת מקדשינו
בגיל ובשמחה ממלאים את ליבינו לילה ויום סביבוניינו ניסוב סופגניות נאכל גם לרוב. האירו! הדליקו! נרות חנוכה רבים על הנסים ועל הנפלאות אשר חוללו המכבים על הנסים ועל הנפלאות אשר חוללו המכבים ניצחון המכבים נספר, נזמרה, על האויבים אז ידם כי גברה ירושלים שבה לתחיה עם ישראל עשה תושיה. האירו, הדליקו... ירושלים לנו הבירה לב ישראל שירו לה שירה |
Printed from the Zemirot Database |