Yism'chu v'malchut'cha

  
יִשמְחוּ בְמַלְכוּתְךָ

Edit SongDiscussionHistoryPrint

Yism'chu v'malchut'cha shom'rei shabbat v'kor'ei oneg. Am m'kadshei shv'ii kulam yisb'u v'yitan'gu mituvecha, uvash'vii ratzita bo v'kidashto, chemdat yamim oto karata, zecher l'ma'ase v'reshit.
יִשְׂמְחוּ בְמַלְכוּתְךָ, שׁוֹמְרֵי שַׁבָּת וְקֽוֹרְאֵי עֹֽנֶג, עַם מְקַדְּשֵׁי שְׁבִיעִי, כֻּלָּם יִשְׂבְּעוּ וְיִתְעַנְּגוּ מִטּוּבֶֽךָ, וּבַשְּׁבִיעִי רָצִֽיתָ בּוֹ וְקִדַּשְׁתּוֹ, חֶמְדַּת יָמִים אוֹתוֹ קָרָֽאתָ, זֵֽכֶר לְמַעֲשֵׂה בְרֵאשִׁית:

Translation:

They that keep the Sabbath and call it a delight shall rejoice in thy kingdom; the people that hallow the seventh day, even all of them shall be satiated and delighted​ with thy goodness,​ seeing that thou didst find pleasure in the seventh day, and didst hallow it; thou didst call it the desirable​ of days, in remembran​ce of creation.​
Trans​lation from The Standard Prayer Book by Simeon Singer (1915); in the public domain.

Information:

Taken from the Shabbat tefillot.
Available in B'kol Echad, page 100


Categories:

Report copyright infringement/submit DMCA request