Keitzad M'rakdin

 
כֵּיצַד מְרַקדִּין


Keitzad m'rakdin lifnei hakalah?
Kalah naeh v'chasudah.
כֵּיצַד מְרַקְּדִין לִפְנֵי הַכַּלָּה?
כַּלָּה נָאָה וַחֲסוּדָה.

Translation:

How do we dance before a bride? "A beautiful and modest bride."

Translation by Gabe Seed

Information:

Based on a B'raita in Bavli Ketubot 16b-17a, where Beit Hillel and Beit Shammai debate whether one praises a bride "the way she is," or as a "beautiful and modest bride."

תנו רבנן: כיצד מרקדין לפני הכלה? בית שמאי אומרים: כלה כמות שהיא ובית הלל אומרים: כלה נאה וחסודה

Printed from the Zemirot Database