Achat sha'alti me'eit Hashem, otah avakesh:
shivti b'veit Hashem, kol y'mei chayai, lachazot b'noam Hashem, u'l'vaker b'heikhalo. | אַחַת שָׁאַלְתִּי מֵאֵת-יְהוָה אוֹתָהּ אֲבַקֵּשׁ:
שִׁבְתִּי בְּבֵית-יְהוָה, כָּל-יְמֵי חַיַּי, לַחֲזוֹת בְּנֹעַם-יְהוָה, וּלְבַקֵּר בְּהֵיכָלוֹ. |
Adonai s'fatai tiftach, ufi yagid t'hilatecha | אֲדֹנָי שְׂפָתַי תִּפְתָּח וּפִי יַגִּיד תְּהִלָּתֶךָ |
Agaddɛlkhɒ Ɛlo̞hey ko̞l-nǝshɒmɒ, ʋǝ'o̞ðɛkhɒ bǝro̞β-paħad ʋǝ'eymɒ.
Beʕo̞mði t̪o̞kh qǝhalkhɒ ṣoor lǝro̞mem, Lǝkhɒ ɛkhrɒʕ ʋǝ'ɛkko̞f rosh ʋǝqo̞mɒ. Rǝqiʕey room halo̞ nɒʈɒ bǝmiβʈɒ, ʋǝhɒ'ɒrɛṣ yǝsɒðɒhh ʕal Bǝlimɒ. Hayukhal ish ħaqo̞r ɛt so̞ð yo̞ṣro̞, umi Hu z̄ɛ bǝkho̞l qɛðmɒ ʋǝyɒmmɒ. Mǝromɒm Hu ʕaley ko̞l-pɛ ʋǝlɒsho̞n, ashɛr hifli ʋǝʕɒsɒ-ko̞l bǝħo̞khmɒ. Ʋǝyiŧ̪gaddal beɣo̞y qɒdo̞sh ʋǝʕɛlyo̞n, ʋǝyiŧ̪qaddash Shǝmeyhh rabbɒ bǝʕɒlmɒ. | אֲגַדֶּלְךָ אֱלֹהֵי כָּל-נְשָׁמָה. וְאוֹדֶךָ בְּרָב-פַּחַד וְאֵימָה:
בְּעָמְדִי תֹּוךְ קְהַלְךָ צוּר לְרוֹמֵם. לְךָ אֶכְרַע וְאֶכּוֹף רֹאשׁ וְקוֹמָה: רְקִיעֵי רוּם הֲלֹא נָטָה בְּמִבְטָא. וְהָאָרֶץ יְסָדָהּ עַל בְּלִימָה: הֲיוּכַל אִיש חֲקוֹר אֶת סוֹד יוֹצְרוֹ. וּמִי הוּא זֶה בְּכָל-קֶדְמָה וְיָמָּה: מְרֹומָם הוּא עֲלֵי כָל-פֶּה וְלָשוֹן. אֲשֶר הִפְלִיא וְעָשָׂה-כָּל בְּחָכְמָה: וְיִתְגַּדַּל בְּגוֹי קָדוֹש וְעֶלְיוֹן. וְיִתְקַדַּשׁ שְׁמֵיהּ רַבָּא בְּעָלְמָא: |
Baruch hu Elokeinu shebera'anu lechvodo
V'hivdilanu min hato'im V'natan lanu torat emet V'chayei Olam Natan B'tocheinu | בָּרוּךְ הוּא אֱלהֵינוּ שֶׁבְּרָאָנוּ לִכְבוֹדוֹ וְהִבְדִּילָנוּ מִן הַתּוֹעִים
וְנָתַן לָנוּ תּוֹרַת אֱמֶת וְחַיֵּי עוֹלָם נָטַע בְּתוֹכֵנוּ הוּא יִפְתַּח לִבֵּנוּ בְּתוֹרָתוֹ וְיָשֵׂם בְּלִבֵּנוּ אַהֲבָתוֹ וְיִרְאָתוֹ וְלַעֲשׂוֹת רְצוֹנוֹ וּלְעָבְדוֹ בְּלֵבָב שָׁלֵם לְמַעַן לא נִיגַע לָרִיק וְלֺא נֵלֵד לַבֶּהָלָה: |
Ħaβiβi, Yɒh Ħaβiβi, Hɒ’El HaMMɛlɛkh, Ɒv HɒRahamɒn
Yishlaħ mǝshiħo̞ haNɛ'ɛmɒn! Av haRahman, sh'ma koleinu Shelach ben David v'yig'aleinu Nashuv l'Tziyon ir kodsheinu V'nishlot bah b'yad ramah Havivi... Shama nit'aseif b'ir haBira U'meiHadash yishama kol shirah V'az nadlik et haMenorah B'veit shochen m'onah Havivi... R'eih b'oni Yisrael amecha VaHashiveim na li'G'vulecha V'az yeira'eh kol z'churecha Shalosh p'amim baShanah Havivi... | חֲבִיבִי יָהּ חֲבִיבִי
הָאֵל הַמֶּלֶך אַב הָרַחֲמָן יִשְלַח מְשִיחוֹ הַנֶּאֱמָן אַב הָרַחֲמָן שְמַע קוֹלֵינוּ שְלַח בֶּן דָּוִד וְיִגְאֲלֵנוּ נָשוּב לְצִיּוֹן עִיר קָדְשֵינוּ וְנִשְלוֹט בָהּ בְיָד רָמָה חֲבִיבִי... שמה נתאסף בעיר הבירה ומחדש ישמע קול שירה ואז נדליק המנורה בבית שוכן מעונה חֲבִיבִי... ראה בעוני ישראל עמך והשיבם נא לגבוליך וְאָז יראה כל זכורך שָלוֹש פַּעֲמִים בּשָנָה חֲבִיבִי... |
David, melech Yisrael, chai chai v'kayam! | דָוִד מֶלֶךְ יְשׂרָאֵל חַי חַי וְקַיָם |
Eħadh mi yodeya? Eħadh ani yodeya: Eħadh elohēnu shebbashamayim ubha'areṣ.
Shᵊnayim mi yodeya? Shᵊnayim ani yodeya: Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. Shᵊlosha mi yodeya? Shᵊlosha ani yodeya: Shᵊlosha abhoth. Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. Arba mi yodeya? Arba ani yodeya: Arba imahoth. Shᵊlosha abhoth. Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. Ħamisha mi yodeya? Ħamisha ani yodeya: Ħamisha ħumshē thorah. Arba imahoth. Shᵊlosha abhoth. Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. Shisha mi yodeya? Shisha ani yodeya. Shisha sidhrei mishna. Ħamisha ħumshē thorah. Arba imahoth. Shᵊlosha abhoth. Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. Shivʕa mi yodeya. Shivʕa ani yodeya. Shivʕa yᵊmē shabbatha. Shisha sidhrei mishna. Ħamisha ħumshē thorah. Arba imahoth. Shᵊlosha abhoth. Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. Shᵊmona mi yodeya? Shᵊmona ani yodeya: Shᵊmona yᵊmē milah. Shivʕa yᵊmē shabbatha. Shisha sidhrei mishna. Ħamisha ħumshē thorah. Arba imahoth. Shᵊlosha abhoth. Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. Tishʕa mi yodeya? Tishʕa ani yodeya: Tishʕa yarħē lēdha. Shᵊmona yᵊmē milah. Shivʕa yᵊmē shabbatha. Shisha sidhrei mishna. Ħamisha ħumshē thorah. Arba imahoth. Shᵊlosha abhoth. Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. ʕasara mi yodeya? ʕasara ani yodeya: ʕasara dhibbᵊrayɑ̈. Tishʕa yarħē lēdha. Shᵊmona yᵊmē milah. Shivʕa yᵊmē shabbathɑ̈. Shisha sidhrei mishna. Ħamisha ħumshē thorah. Arba imahoth. Shᵊlosha abhoth. Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. Aħadh-ʕasar mi yodeya? Aħadh-ʕasar ani yodeya. Aħadh-ʕasar kokhbhayɑ̈. ʕasara dhibbᵊrayɑ̈. Tishʕa yarħē lēdha. Shᵊmona yᵊmē milah. Shivʕa yᵊmē shabbathɑ̈. Shisha sidhrei mishna. Ħamisha ħumshē thorah. Arba imahoth. Shᵊlosha abhoth. Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. Shᵊnēm-ʕasar mi yodeya? Shᵊnēm-ʕasar ani yodeya: Shᵊnēm-ʕasar shibhṭayɑ̈. Aħadh-ʕasar kokhbhayɑ̈. ʕasara dhibbᵊrayɑ̈. Tishʕa yarħē lēdha. Shᵊmona yᵊmē milah. Shivʕa yᵊmē shabbathɑ̈. Shisha sidhrei mishna. Ħamisha ħumshē thorah. Arba imahoth. Shᵊlosha abhoth. Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. Shᵊlosha-ʕasar mi yodeya? Shᵊlosha-ʕasar ani yodeya: Shᵊlosha-ʕasar middayɑ̈. Shᵊnēm-ʕasar shibhṭayɑ̈. Aħadh-ʕasar kokhbhayɑ̈. ʕasara dhibbᵊrayɑ̈. Tishʕa yarħē lēdha. Shᵊmona yᵊmē milah. Shivʕa yᵊmē shabbathɑ̈. Shisha sidhrei mishna. Ħamisha ħumshē thorah. Arba imahoth. Shᵊlosha abhoth. Shᵊnē luħoth habbᵊrith. Eħadh elohēnu shebbashāmayim ubha'areṣ. | אֶחָד מִי יוֹדֵעַ?
אֶחָד אֲנִי יוֹדֵעַ: אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ. שְׁנַיִם מִי יוֹדֵעַ? שְׁנַיִם אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית. אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ. שְׁלשָׁה מִי יוֹדֵעַ? שְׁלשָׁה אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ אַרְבַּע מִי יוֹדֵעַ? אַרְבַּע אֲנִי יוֹדֵעַ: אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ חֲמִּשָּׁה מִי יוֹדֵעַ? חֲמִּשָּׁה אֲנִי יוֹדֵעַ: חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ שִׁשִָּׂה מִי יוֹדֵעַ? שִׁשִָּׂה אֲנִי יוֹדֵעַ: שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ שִׁבְעָה מִי יוֹדֵעַ? שִׁבְעָה אֲנִי יוֹדֵעַ: שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ שְׁמוֹנָה מִי יוֹדֵעַ? שְׁמוֹנָה אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ תִּשְׁעָה מִי יוֹדֵעַ? תִּשְׁעָה אֲנִי יוֹדֵעַ: תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ עֲשֶָרָה מִי יוֹדֵעַ? עֲשֶָרָה אֲנִי יוֹדֵעַ: עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ אַחַד עָשָׂר מִי יוֹדֵעַ? אַחַד עָשָׂר אֲנִי יוֹדֵעַ: אַחַד עַָשָׂר כּוֹכְבַיָּא, עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ שְׁנֵים עָשָׂר מִי יודע? שנים עָשָׂר אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁנֵים עֶָשָׂר שִׁבְטַיָא, אַחַד עַָשָׂר כּוֹכְבַיָּא, עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ שְׁלשָׁה עָשָׂר מִי יוֹדֵעַ? שְׁלשָׁה עָשָׂר אֲנִי יוֹדֵעַ: שְׁלשָׁה עָשָׂר מִדַּיָא. שְׁנֵים עֶָשָׂר שִׁבְטַיָא, אַחַד עַָשָׂר כּוֹכְבַיָּא, עֲשָׂרָה דִבְּרַיָא, תִּשְׁעָה יַרְחֵי לֵדָה, שְׁמוֹנָה יְמֵי מִילָה, שִׁבְעָה יְמֵי שַׁבָּתָא, שִׁשָּׁה סִדְרֵי מִשְׁנָה, חֲמִשָׁה חוּמְשֵׁי תוֹרָה, אַרְבַּע אִמָהוֹת, שְׁלשָׁה אָבוֹת, שְׁנֵי לֻחוֹת הַבְּרִית, אֶחָד אֱלֹהֵינוּ שֶׁבַּשָּׁמַים וּבָאָרֶץ |
Elohai n'shama shenata'ta bi t'hora hi.
Ata b’ratah, ata y’tzartah, Ata b’ratah, ata y’tzartah, ata n’fachtah bi v’ata m’shamrah b’kirbi v’ata atid litelah mimeni ulehachazirah bi leatid lavo. | אֱלהַי. נְשָׁמָה שֶׁנָּתַתָּ בִּי טְהורָה הִיא.
אַתָּה בְרָאתָהּ, אַתָּה יְצַרְתָּהּ, אַתָּה נְפַחְתָּהּ בִּי, וְאַתָּה מְשַׁמְּרָהּ בְּקִרְבִּי, וְאַתָּה עָתִיד לִטְּלָהּ מִמֶּנִּי, וּלְהַחֲזִירָהּ בִּי לֶעָתִיד לָבוֹא |
Hasheevaynu HaShem aylecha
vinashoova Chadesh yamaynu kikeddem | הֲשִׁיבֵנוּ יְהוָה אֵלֶיךָ
וְנָשׁוּבָה חַדֵּשׁ יָמֵינוּ כְּקֶדֶם |
Sephardi:
Hashkivenu avinu l'shalom. V'ha'amidenu malkenu l'ḥayim tovim u'shalom. Ufros 'aleynu sukat shlomekha, v'taqnenu betsah tovah milfanekha, v'hoshiyenu m'herah l'ma'an shmekha. V'hagen ba'adeynu, 'aleynu sukat raḥamim v'shalom. Barukh atah adonay, hapores sukat shalom 'aleynu v'al 'amo yisra'el v'al yerushalayim. Amen. *** Ashkenazi: Hashkiveinu Adonai Eloheinu leshalom. V'ha'amidenu malkenu l'ḥayim. Ufros 'aleynu sukat shlomekha, v'taqnenu betsah tovah milfanekha, v'hoshiyenu m'herah l'ma'an shmekha. V'hagen ba'adeynu, vehaser meialeinu oyev, dever, vecherev, vera'av, ve'yagon, ve'haser satan milifaneinu u'meachoreinu, uvetzel kenafecha tastireinu. Ki el shomreinu u'matzileinu atah, ki el melech chanun ve'rachum atah. U'shmor tzeiteinu u'voeinu, lechayim ul'shalom, me'atah ve'ad olam. Ufros aleynu sukat shelomecha. Barukh atah adonay, hapores sukat shalom 'aleynu v'al kol 'amo yisra'el v'al yerushalayim. | ספרדי:
הַשְׁכִּיבֵנוּ אָבִינוּ לְשָׁלוֹם. וְהַעֲמִידֵנוּ מַלְכֵּנוּ לְחַיִּים טוֹבִים וּלְשָׁלוֹם. וּפְרֹשׂ עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ, וְתַקְּנֵנוּ בְּעֵצָה טוֹבָה מִלְּפָנֶיךָ, וְהוֹשִׁיעֵנוּ מְהֵרָה לְמַעַן שְׁמֶךָ. וְהָגֵן בַּעֲדֵנוּ, וּפְרֹשׂ עָלֵינוּ סֻכַּת רַחֲמִים וְשָׁלום. בָּרוּךְ אַתָּה יי, הַפּוֹרֵשׂ סֻכַּת שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל וְעַל יְרוּשָׁלָיִם. אָמֵן. *** אשכנזי: הַַשְׁכִּיבֵנוּ יְיָ אֱלֹהֵינוּ לְשָׁלוֹם וְהַעֲמִידֵנוּ מַלְכֵּנוּ לְחַיִּים. וּפְרוֹשׂ עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ, וְתַקְּנֵנוּ בְּעֵצָה טוֹבָה מִלְּפָנֶיךָ, וְהוֹשִׁיעֵנוּ לְמַעַן שְׁמֶךָ. וְהָגֵן בַּעַדֵנוּ, וְהָסֵר מֵעָלֵינוּ אוֹיֵב, דֶבֶר, וְחֶרֶב, וְרָעָב וְיָגוֹן, וְהָסֵר שָׂטָן מִלְפָנֵינוּ וּמֵאַחֲרֵנוּ, וּבְצֵל כְּנָפֶיךָ תַּסְתִּירֵנוּ. כִּי אֵל שׁוֹמְרֵנוּ וּמַצִּילֵנוּ אָתָּה, כִּי אֵל מֶלֶךְ חַנּוּן וְרַחוּם אָתָּה, וּשְׁמוֹר צֵאתֵנוּ וּבוֹאֵנוּ, לְחַיִּים וּלְשָׁלוֹם, מֵעַתָּה וְעַד עוֹלָם. וּפְרֹשׂ עָלֵינוּ סֻכַּת שְׁלוֹמֶךָ. בָּרוּךְ אַתָּה יְיָ, הַפּוֹרֵשׂ סֻכַּת שָׁלוֹם עָלֵינוּ וְעַל כָּל עַמּוֹ יִשְׂרָאֵל וְעַל יְִרוּשָׂלָיִם. |
Hava nagila, hava nagila,
Hava nagila ve-nismecha! Hava neranena, hava neranena, Hava neranena, ve-nismecha! ‘Uru, ‘uru ’achim, ‘Uru ’achim be-lév saméach! | הָבָה נָגִילָה, הָבָה נָגִילָה,
הָבָה נָגִילָה וְנִשְׂמְחָה! הָבָה נְרַנְּנָה, הָבָה נְרַנְּנָה, הָבָה נְרַנְּנָה וְנִשְׂמְחָה! עוּרוּ, עוּרוּ אַחִים, עוּרוּ אַחִים בְּלֵב שָׂמֵחַ! |
Hava nashira shir hallelujah! | הָבָה נָשִׁירָה שִׁיר הַלְלוּיָהּ! |
Kol bayar onochi shomea, ov labonim koreya.
A geshrey un a gevald un a gefilder, a foter in vald zukht zayne kinder. Bonay bonay hekhon holakhtem, asher olay kokh shekakhtem. Kinder kinder voo zayt ir gevezn, vos af mir hot ir shoyn fargesn. Bonay bonay lekhu l'beysi, ki lo oykhel losheves yekhidi b'beysi. Kinder kinder kumt tsu mir aheym, varum mir iz umetik tsu zitsen aleyn. Ovinu ovinu eykh nelekh, ki hashoymer oymeid b'shaar hamelekh. Foter foter vi kenen mir geyn tsu dir, az der shoymer shteyt dokh bay der tir. | קול ביער אנכי שומע אב לבנים קורא.
א געשריי און א געוואלד און א געפילדער א פאטער אין וואלד זוכט זיינע קינדער. בני בני היכן הלכתם אשר עלי כך שכחתם. קינדער קינדער וואו זייט איר געוועזן וואס אויף מיר האט איר שוין פארגעסן. בני בני לכו לביתי כי לא אוכל לשבת יחידי בביתי. קינדער קינדער קומט צו מיר אהיים ווארום מיר איז אומעטיק צו זיצען אליין. אבינו אבינו איך נלך כי השומר עומד בשער המלך.פאטער פאטער ווי קענען מיר גיין צו דיר אז דער שומר שטייט דאך ביי דער טיר. |
Lev tahor b'ra li Elohim, vruach nachon chadesh b'kirbi-Al tashlicheni mi'lfanecha, v'ruach kodshecha al tikach mimeni. | לֵב טָהוֹר, בְּרָא-לִי אֱלֹהִים; וְרוּחַ נָכוֹן, חַדֵּשׁ בְּקִרְבִּי.
אַל-תַּשְׁלִיכֵנִי מִלְּפָנֶיךָ; וְרוּחַ קָדְשְׁךָ, אַל-תִּקַּח מִמֶּנִּי. |
Mah tovu ohaleicha ya'akov mishkenoteicha yisrael.
Va'ani berov chasdecha avo beitecha, eshtachaveh el heichal kodesheca beyiratecha. | מַה טֹּבוּ אֹהָלֶיךָ, יַעֲקֹב; מִשְׁכְּנֹתֶיךָ יִשְׂרָאֵל.
וַאֲנִי בְּרב חַסְדְּךָ אָבא בֵיתֶךָ אֶשְׁתַּחֲוֶה אֶל הֵיכַל קָדְשְׁךָ בְּיִרְאָתֶךָ. |
MiMaamakim Keratichah Yah
Eyli, Shema koli Shema tachanunai Eyli, Shema koli Shema tachanunai Eyli Eyli | מִמַּעֲמַקִּים קְרָאתִיךָ יָ-הּ
אֵ-לִי, שִׁמְעָה קוֹלִי שִׁמְעָה תַּחֲנוּנַי אֵ-לִי, שִׁמְעָה קוֹלִי שִׁמְעָה תַּחֲנוּנַי אֵ-לִי אֵ-לִי |
Avinu malkenu, gale kevodo malchutcha aleinu mehera, vetivnehu mehera utgadel kevodo | אבינו מלכנו גלה כבוד מלכותך עלינו מהרה, ותבנהו מהרה ותגדל כבודו |
ViY'hudah L'olam Teshev, ViY'rushalayim l'dor vador. | וִיהוּדָה, לְעוֹלָם תֵּשֵׁב; וִירוּשָׁלִַם, לְדוֹר וָדוֹר. |
Yibaneh hamikdash ir tzion tamaleh, vesham nashir shir chadash uvirnanah na'aleh. | יִבָּנֶה הַמִּקְדָּשׁ, עִיר צִיּוֹן תְּמַלֵּא, וְשָׁם נָשִׁיר שִׁיר חָדָשׁ וּבִרְנָנָה נַעֲלֶה. |
Chorus (2x):
Yismaħ ħaŧ̪ɒni biqhal ɛmunai; yissɒ βǝrɒkhɒh me’eŧ̪ HASHEM. Stanza I: SHADDⱰI yǝmallë t̪a’aʋaŧ̪ libo̞, maɣen ʋǝṣinnɒh [ṣinnɒh ʋǝrinnɒh]* yihyɛh sǝβiβo̞; ʋayɒ’er o̞ŧ̪o̞ ʋiyasher nǝŧ̪iβo̞, liɣmo̞r ʋǝlishmo̞r darkhey HASHEM. Chorus (2x): Yismaħ ħaŧ̪ɒni biqhal ɛmunai; yissɒ βǝrɒkhɒh me’eŧ̪ HASHEM. Stanza II: Lǝro̞sho̞ yǝṣaʋʋeh βǝrɒkho̞ŧ̪ ʕaṣumo̞ŧ̪, ʋǝyissaʕ bǝkho̞l-ʕeŧ̪ kǝnɒhɒr shǝlo̞mo̞ŧ̪; bo̞ yɒβo̞ βǝrinnɒh no̞së alumo̞ŧ̪, yiz̄kɛh ʋǝyir’ɛh yǝshuʕaŧ̪ HASHEM. Chorus (2x): Yismaħ ħaŧ̪ɒni biqhal ɛmunai; yissɒ βǝrɒkhɒh me’eŧ̪ HASHEM. | יִשְׂמַח חֲתָנִי בִּקְהַל אֱמוּנַי
יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְיָ: (ב׳) שַׁדָּי יְמַלֵּא תַּאֲוַת לִבּוֹ מָגֵן וְצִנָּה [צִנָּה וְרִנָּה] יִהְיֶה סְבִיבוֹ וְיָאֵר אוֹתוֹ וִייַשֵּׁר נְתִיבוֹ לִגְמוֹר וְלִשְׁמוֹר דַּרְכֵי יְיָ: יִשְׂמַח חֲתָנִי בִּקְהַל אֱמוּנַי יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְיָ: (ב׳) לְרֹאשׁוֹ יְצַוֶּה בְּרָכוֹת עֲצוּמוֹת וְיִסַּע בְּכָל-עֵת כְּנָהָר שְׁלוֹמוֹת בֹּא יָבֹא בְרִנָּה נוֹשֵׂא אֲלוּמוֹת יִזְכֶּה וְיִרְאֶה יְשׁוּעַת יְיָ: יִשְׂמַח חֲתָנִי בִּקְהַל אֱמוּנַי יִשָּׂא בְרָכָה מֵאֵת יְיָ: (ב׳) |
Printed from the Zemirot Database |